Интервью у автора песен Александра Заборского

Интервью у автора песен Александра Заборского

… взятое М. Ушаковой по случаю приезда в Москву поэта­-песенника А. Заецъ 10 июля 2014г.

М.У. ­ Вот и отгремел сольный концерт мэтра в Москве! Но мы с ним расстаемся не надолго! Публика очень ждет Александра Заборского этой осенью 21 ноября, в день его рождения, в московском ресторане “Гнездо глухаря”, на презентации нового диска “Белый параход”. Он будет посвящён белым эмигрантам, жившим во Франции, чьи потомки, как мне кажется, до сих пор так сильно любят Россию!

Ведь, как сегодня выяснилось, главное в нашем «блатном жанре», для пришедших на концерт французов, немцев, англичан, и не только их, ­ это не бренчание гитары, не русский оскорбляющий слух мат и тюремная феня, а то, что это песни простого народа, стилизованные под «псевдо­-воровские» каторжанские песни, история которых уходит ещё во времена сказок о Соловье Разбойнике, Кащее Бессмертном и Бабе Яге. Или я ошибаюсь?

А.Зъ. ­ Первые песни такого рода сочиняли о разбойнике Кудияре и Степане Разине, потом были народные сказители, скоморохи, Петрушки на ярмарках, куплетисты и эксцентрики. Михаил Савояров, Вертинский, Утёсов, Алёша Дмитриевич, ­ хорошо известны и во Франции, с такими песнями, как «Мурка», «Гоп со смыком», «Кирпичики», «Бублички», «С Одесского кичмана» и др. Во все времена власти эти песни запрещали, а исполнителей наказывали. Эти же песни поёт и А. Заборский, но по-­новому, слова вроде похожи, а смысл может быть совсем другой. А ещё он открывает слушателям и совершенно незнакомые, и давно забытые песни. А главное ­ он работает в стиле «шансон», как это понимают именно во Франции, родоначальнице этого жанра.

М.У. ­ Ну-­ка, ну­-ка! Что же это за шансон такой, проясните, а то мы уже все переругались в поисках правильного определения понятия «русский шансон».

А.Зъ. ­ Это по-­нашему! Спорить до усрачки о том, что всем давно известно, но ни разу не заглянуть в словарь или энциклопедию. А всё очень просто. Шансоном во Франции называли в 19 веке продукт творчества «шансонье», то есть людей­песенников, авторов скетчей или сатирических песен на злобу дня, часто с юмористическим или политическим контекстом, а иногда и с чисто патриотическим, вспомните, например, «Марсельезу». Тут сбивает с толку то, что шансон в переводе означает «песня». А если перевести так: «Песня с большой буквы, Настоящая песня»? Ведь песня — просто текст, исполняемый под музыку. Но есть ещё «песня», как высокохудожественное поэтическое произведение, «Песня о соколе», например. А «Песня с большой буквы» это уже, как говорят в воровской среде, понятие.

М.У. ­ А что такое понятие?

А.Зъ. ­ Почитайте Гегеля, это он придумал видеть мир через призму понятий.Если кратко: это то, что не даёт умереть. Человек без понятий долго не живёт. А с понятиями — живёт, ибо знает, что в одиночку пропадёшь, и старается делать всё для общего блага. Подчёркиваю, не просто для «своих», «семьи», «общака», а для блага простых людей. Даже если это сопряжено с риском и наказанием.
С конца 19 века и в первой трети века 20­го во Франции был расцвет жанра. Все великие шансонье известны не только на родине, но и во всём мире. Среди этих «творцов песен» достаточно назвать Эжена Потье, Беранже, Фернанделя, Пьер-­Жана Вайарда, наших Соловьёва­-Савоярова, Вертинского, Галича, Высоцкого. Этих поэтов запрещали, сажали, выгоняли из страны, но, странное дело, их популярность в народе была просто сумасшедшей. Хотя стихи были очень простые: вспомните песни Савоярова «Я босяк и тем горжуся», «Кисанька», «Погулял», «Алёша-­ша!», ­ если читать, то это бред собачий. А если брать во внимание исполнение, тембр, интонацию, голосовые возможности — так это уже, чёрт­те что получается. Я долго думал, почему. Ведь Савояров часто «просто» пародировал других поэтов, например, Блока.
И получался шансон. Умение говорить правду, не произнося избитых фраз, ирония, эксцентрическая подача, вплетаемые в слова метаморфозы и нюансы, ­ делают стиль «шансон» привлекательным именно для простого народа. Русский шансон здесь не исключение. Клерк или политработник его просто не поймут.

М.У. ­ А что значит эксцентрики? Это справа или слева от центра?

А.Зъ. ­ Это обычные комики, но способные в изображении своих персонажей подняться до гротеска, буквально: «ископаемого, древнего искусства». Обычно они достигают этого путём алогичных и нелепых действий, уводя форму от содержания. Но гротеск ещё означает и вид мышления, сочетающего правдоподобие и карикатуру, логику и гиперболу, страшное и смешное, трагическое и недозволенное.

М.У. ­ Ура, и всё это есть в нашем любимом русском шансоне! Спасибо за лекцию.

А.Зъ. ­ Не надо обольщаться. Это очень трудный жанр. Если не верите, спросите у Аристофана, Рабле, Свифта, Гоголя, Кафки, Марка Твена. Чуть перегнул палку, и тебя зальют ядом и засмеют.

М.У. ­ То есть, задача русского шансона ­ делать песни для русского народа? Пусть это будут эксцентричные сюжеты с алогичными и нелепыми персонажами, пусть там попадается критика, жаргон, гротеск, ирония и пародии на известных поэтов и композиторов, главное ­ наличие юмора, сатира на злобу дня или, очень часто, ностальгия по прошедшим, «ископаемым» временам? То есть то, что близко и понятно простым русским людям: тюрьма, неволя, мечта о справедливости, безрассудство, пьянство и безысходность?

А.Зъ. ­ Тема белого офицерства также вписывается в этот жанр, как бы странно это ни звучало. Слова песен простые, безыскусные, но за ними кроется глубокое внутреннее содержание: любовь к Родине, защита идеалов, самопожертвование, верность один раз данной присяге. В песнях Заборского, впервые за много лет в России, появляются такие понятия, как честь, благородство, красота подвига во имя сохранения страны, невозможность или все таки «возможность» спасти и возродить старую, царскую и дворянскую Русь.

Что особенно интересно: Заборский уникальный представитель народа, он не учился музыке и пению, не имеет литературного образования, почти не выступал с публичными концертами. Его выступления, поскольку всегда были гонимы цензурой, не звучат на радио и телевидении, его нет в рейтингах и списках топ­исполнителей. Тем более интересно слушать его «вживую», с его грубоватыми, душевными интонациями, с народным, сибирским говором, с озорными комментариями и оборотами речи.

В Москве и Питере публика избалована звёздами и знаменитостями, и не очень реагирует (пока) на народный шансон с его юмором, арестантскими сюжетами и лексикой, незатейливым музыкальным сопровождением. Шансоном здесь называют обычные песни о любви и разлуке, без всяких «контекстов», протестов, запретных мыслей и намёков на давно прошедшие времена.

Да, когда­то это было в моде, но сейчас хорошая поэзия (не в смысле возвышенная или духовно-­образовательная, а в смысле поиска истины), почти исчезла из песен гламурных исполнителей. Даже крутые, «жёсткие» исполнители песен русского криминала уходят от этого и предпочитают «правильные», то есть проверенные временем и одобренные властью, а не народом, темы.

М.У. ­ А правомерно ли вообще говорить о «блатном шансоне»?

А.Зъ. ­ А почему нет? Если песня актуальна (была актуальна, ещё будет актуальна) и её создал шансонье, то есть искренний человек, наделённый талантом и чувством эпохи, то таки да, это шансон.

М.У. ­ Как это?

А.Зъ. ­ «Срока огромные, у всех указ», ­ теперь это не актуально, но скоро может быть. «Марсельеза» гимн Франции с 1773 года, в 1940 году была запрещена, а в 1944 вновь стала гимном. Сорок лет назад я написал песню, где были слова: «В доме нищих разнузданный праздник, плачет мать, избивают отца», ­ люди мне говорили, что так не бывает у нас в стране, это злобный пасквиль. Нельзя писать о беспризорниках, проститутках и эмигрантах. И что теперь?
Эжен Потье написал гимн анархистов в 1871 году. Потом он стал гимном социалистов, потом — коммунистов, потом — комсомольцев, под именем «Интернационал». Что, сейчас он не актуален? Ещё как, просто мы знаем о нём из перевода Аркаши Коца, который выбрал из стихотворения только то, что было надо властям. А слова «чтоб дух тюрьмы навек пропал», «мы создаём все капиталы, что в сейфах подлецов лежат», «держава — гнёт, закон лишь маска», ­ это он скромно опустил. Попробуйте исполнить эту песню сейчас и окажетесь где?

М.У. ­ В суде.

А.З. ­ Умница. Вот такой же и Заборский. В далёкой провинции Заборского любят, поют и слушают, ждут новых альбомов. Такой противоречивый, но талантливый и неповторимый шансонье. Его можно сравнить с Феликсом Майолем, который участвовал в создании 495 песен, и все они держались лет по тридцать и больше. Можно сказать, последний в уже уходящей эпохе. Посмотрим, что будет с ним в Париже.

М.У. ­ Но вы ведь много раз бывали в Париже, Лондоне, Нью­-Йорке, жили в Италии и других странах, где есть русская эмиграция. Как вы считаете, сможет ли Заборский покорить такую сложную и изысканную публику?

А.Зъ. ­ Эта публика — люди, которые понимают, что такое Русская душа больше, чем все мы вместе взятые тут в России. Они понимают и что такое настоящая русская песня, которая, как выяснилось, ими поётся за рубежом до сих пор, поскольку выполняет очень важную функцию: помогает сохранить русские традиции и не позволяет русскому человеку сойти с ума, и окончательно спиться от мучительного и принудительного расставания с Родиной. Ведь, как известно, вся боль и последствия тяжёлых психологических травм передаются по наследству.

М.У. ­ Это правда?

А.Зъ. ­ Правда, при близком знакомстве выясняется, что какой-­нибудь успешных бизнесмен является правнуком русского белого офицера, жившего в Париже, и до сих пор страдает из­-за того, что случилось с его семьей и с нашей страной в целом. Теперь многие из них не говорят по-­русски, они практически превратились в французов. И, именно для этих французов, Александр Заборский планирует выступить со своей новой программой. Я помог ему отобрать новые песни, но попрошу также не забыть несколько старых, пусть в этой программе присутствует и некоторая ностальгия.

М.У. ­ А теперь о делах насущных. Уже вышел в эксклюзивную продажу триптих сразу трех дисков Александра Заборского. Подарочный диск можно приобрести только на территории «Горбушки» в Москве. Обложка для этого необычного проекта была создана известным русским художником, с привычным уже для многих псевдонимом «Вася Ложкин». Что вы думаете по поводу выпуска ваших с Заборским альбомов и продаже их в магазинах и на развалах?

А.Зъ. ­ Я не возражаю, хотя дело это заведомо убыточное. Мы с Сашей больше стараемся для людей нашего поколения, родившихся в сороковые или пятидесятые годы, они ещё помнят и мелодии, и слова, и обстановку, в которой эти песни создавались и исполнялись. Теперь их почти не осталось. Для молодых людей сейчас важен не человек с гитарой, а Интернет, не тюремная лирика, а «хиты» и «звёзды». Не тот босяцкий юмор и карикатура на уродливую действительность, не душевный надрыв, а «цивилизованная», западная, так называемая межнациональная культура. Если там есть критика и протест, так они выпирают наружу, как язва, проказа, от них разит вонью, скандалом, наркотиками. И всё это подаётся с воем, под шум и грохот электронной музыки. Наш же жанр ближе к народному творчеству. Частушки же никто не будет переделывать в рок, рэп, тяжёлый металл. Мат тоже не споёшь под большой симфонический оркестр.

М.У — Ну, как раз в этом в этом триптихе (нравится мне это слово, почти как «Икона») три воистину народных творца объединились в «одном флаконе», что бы создать этот не имеющий аналогов шедевр. Такого Заборского никто и никогда не слышал, такого поэта, как вы, ещё никто не видел, такого Ложкина, рисующего для обложки альбома блатной песни, ещё никто не знал.

А.Зъ. ­ О хо­хо, о хо­хо, о хо­хо!

Веселая свадьба


Проект под чудесным названием «Веселая свадьба» не оставит никого равнодушным. Вот список песен на каждом диске:

ГАНГ­ДОН, ВЕСЁЛЫЕ АРИИ

01. Вступление
02. Поезд на Одессу
03. Мы чужие
04. Родные места
05. Диалог c зеркалом
06. Душа кабацкая
07. Набздюм
08. Фан-­фан тюльпан
09. Ростовский папа
10. Мушка
11. Изморось
12. Песенник
13. Ганг­Дон
14. Заключение

БУЛЬВАРНАЯ ИСТОРИЯ

01. Вступление — наш народ
02. Воровская идея
03. Лимончики
04. Одноглазый чекист
05. Переселение душ
06. Веселая свадьба
07. Сватовство оперуполномоченного
08. Песня о собаке
09. Представление участников концерта
10. Стоик
11. Бублички
12. Мамбо италиано — руссо
13. Разведчик
14. Расплата за гениальность
15. Бульварная история
16. Воруй, ширмач
17. Заключение

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ, БЛАТНЫЕ – ХОРОВОДНЫЕ

01. В глухой тайге
02. На волю
03. Дать на лапу
04. Юлька- пулька
05. С небес на землю
06. Родной отец
07. Жертва качества
08. Коцанный
09. Месяц
10. Догорает жизнь моя
11. Русская топонимика
12. Постсоветское яблочко
13. Зона без бизона
14. Так они и жили
15. Не пей мадеру!

Понравилась статья? Разместите у себя в соцсетях ссылку на эту страницу. Пусть про нее узнают как можно больше людей.
Нет комментариев. Ваш будет первым!