Память Должна Быть Честной
МЫСЛИ ВСЛУХ
Ольга Петухова.
В «Московских новостях» было опубликовано интервью с главным редактором журнала «Знамя» Сергеем Чуприниным, который затронул много болезненных и горьких тем. Говорил о литературе сегодняшней, издателях-бизнесменах и о том, почему в России пишут больше, чем читают. На больную на мозоль наступил, не могу не поделиться своими впечатлениями о недавно прочитанной книжонке, вышедшей в издательстве Деком.
Мемуарная литература – жанр особый, ведь это рассказ о времени и о себе, подкрепленный деталями, настроением. Но тому, кто берётся за столь увлекательный рассказ, не стоит забывать, что это еще и документальная литература, которая требует от автора правды. В мемуарах, как верно определил Короленко, не должно быть того, чего не было на самом деле, чего не чувствовал, чего не видел и не испытал пишущий.
Сегодня книжные магазины завалены мемуарной макулатурой. Выловить в этом болоте книгу, достойную внимания, очень непросто. Большая часть авторов – могла бы стать интересными объектами для психиатров и правоохранительных органов. Это люди с явно больной психикой: от мании величия до потери памяти. Для них закон, честность, хороший тон, культура, уважение к другим – пустой звук. Но их опусы не только издают, их еще рекламируют, награждая такими эпитетами, каких не удостоены признанные классики литературы.
Вот ярчайший тому пример — в издательстве Деком, некогда уважаемом, вышла книга «Песни «на ребрах». Автор – некий Рудольф Фукс, а в книге собраны истории, которые противоречат не только истине, но одна и та же байка через 5-6 страниц рассказывается по-новому. Фукс, не без помощи редактора серии «Русские шансонье» Максима Кравчинского, поет хвалу себе любимому, возводя себя в поэты, пропагандисты музыкальной культуры, называя себя другом и благодетелем Северного, Высоцкого, Галича и путём смехотворных, невероятных, выдумок, ассоциирует себя ни с кем иным, как с Элвисом Пресли! На самом деле это — предприимчивый гражданин, бывший советский, ныне американский, который всю свою жизнь обирал музыкантов, певцов, нелегально издавая их записи, который переделывал тексты известных песен и выдавал за свои. Фукс требует уважения к своим авторским правам, при этом возмущается, когда артисты, чье творчество он использовал для личной наживы, требовали уважения к своим. «Какие гонорары? Что им не хватает денег?», — удивляется Фукс. Но с Фуксом все понятно. В Интернете давно по пятам за ним следует слава рассказчика, ни одному слову которого нельзя доверять.
Редактор серии не мог не знать этого, как и главный редактор издательства Деком, прочитав рукопись, не мог этого не увидеть. Ведь не случайно издатель в выходных данных отрекся от причастности к данному шедевру: «…позиция издательства не всегда совпадает с точкой зрения автора». Но тогда, почему нас, читателей надо этим потчевать.
Тиражировать откровенное перевирание фактов из жизни известных, популярных не только в России музыкантов, певцов, художников, артистов, спекулировать их именами – занятие недостойное. Книга, действительно, написана «на ребрах» — «на ребрах» уважаемых людей. Впрочем, написана – громко сказано. Это компиляция историй от Фукса, уже несколько лет гуляющих в Интернете.
Редактора Кравчинского это не смутило, как и то, что в книге «Скажите, почему?», вышедшей годом раньше в его же серии, в главе «То ли правда, то ли БРЕД», приводились опровержения на небылицы того самого Фукса. Еще раньше в книге самого Кравчинского «Русская песня в изгнании», в интервью с покойным уже, музыкантом и певцом Григорием Димантом, «фуксы» названы музыкальными жуликами. История, поведанная Димантом, два года спустя совсем иначе представлена Фуксом. Чья позиция поменялась? Фукса или Кравчинского, редактора серии «Русские шансонье»? Впрочем, у них обоих с позицией дела плохи. Она начисто у них отсутствует.
Кравчинский в первом издании своего сборника «Русская песня в изгнании», взахлёб, от сознания того, что наткнулся на золотоносную жилу жёлтой сенсации, поведал историю певицы Майи Розовой. В том рассказе было много неправды. Майя не промолчала, появилось также опровержение в газете Нью-Йоркского журналиста Александра Гранта. И тогда во втором издании Кравчинским были сделаны поправки со ссылками на интервью Майи Розовой. Не знаю, принес ли свои извинения Кравчинский Майе Розовой, но легкий реверанс-извинение был сделан. Но вот новая книга и опять та же история звучит, но уже из уст Фукса. Как же насолила Майя Розова Кравчинскому, что он уже после опровержения вновь возвращается к той старой лжи. Чтобы больнее было певице, в книге приводится, совсем ни к месту, фотография из личного архива Майи Розовой с подленькой припиской: «Гражданская жена певица Майя Розова…». Подобное сведение счетов не красит Кравчинского ни, как мужчину, ни, как редактора.
Как бы не старался Кравчинский, в отличие от его авторитета бабочки-однодневки, Майя Розова вошла в историю нашей музыкальной культуры и останется в ней не «как чья-то гражданская жена», а как певица, которую по сей день помнят и любят. Тому свидетельство – ее недавно записанный альбом авторской песни, который имеет успех и тёплые отзывы. Все это прибавляет ей любви почитателей, в то время, как Деком теряет когда-то достойно заработанный авторитет.
Интересно, видели эту «пляску на своих ребрах» те, чьи имена упоминаются в этой книге? Что думают они? Впрочем, многих уже нет в живых. Фукс с Кравчинским на этом и спекулируют: на их домыслы некому ответить.
Я, конечно, осведомлена о выходе книги Рудольфа Фукса, c названием «Песни на «рёбрах», под редакцией Максима Кравчинскогo. А осведомлена потому, что однажды прочла забавную заметку, автором которой, был… Да, Рувим Рублёв, oн жe Рудольф Фукс. Заметка ошеломила меня безмерным содержанием несусветной лжи! С тех пор я занимаюсь коллекционированием некоторых интернет-материалов и по определению журналистки Ольги Петуховой, с удовольствием отношу их к жанру «Пособие для психиатров и правоохранительных органов». Впридачу, в одной из глав «Песни «на рёбрах» упомянули моё имя и сопроводили фотографией, хотя к описанным событиям я никакого отношения не имею. Как вы понимаете, я должна «ковырнуть» хоть самую верхушку этого айсберга небылиц и вкратце рассказать о главе, касющейся только дорогих мне людей (которых уже нет в живыx) и меня.
Книге я дала своё название:
Г-н Фукс: «… Северный спел эту песню про Йозеля, а потом слышу, кто-то к этой песне дописал куплеты и поют её в ресторанах. Недавно в Нью-Йорке я решил замкнуть эту тему и дописал ещё один куплет, где Йозель попал на Брайтон. Хотя может кто-то ещё и продолжит… Песня действительно стала народной. Однако вместо славы и гонораров «добрый Йозель» однажды доставил мне немало хлопот. Подставил, гад, ножку…
За год до моего приезда в Нью-Йорк один молодой эмигрант из Риги, талантливый гитарист и большой профессионал записал и издал кассету своих любимых песен, где в числе прочих вещей спел мою, переиначив только Йозеля на Йозефа. Альбом пользовался успехом на Брайтоне и вскоре мне тоже довелось услышать свою песню в версии этого рижанина. (Я специально не называю его фамилию, пусть он будет просто Р. Кто в теме – и так поймёт, а зря трепать имя человека по прошествии стольких лет не хочу. Каждый из нас допускает в жизни промахи и необдуманные поступки, к тому же сегодня Р. Уже нет в живых). Исполнение его мне понравилось, но кроме эстетического наслаждения хотелось получить и заслуженный, как мне казалось, авторский гонорар. С таким вопросом я однажды подошёл к певцу. Беседы у нас, к сожалению, не получилось. Он и слышать ничего не захотел о моих притязаниях на хит. Тогда в качестве компенсации а стал тиражировать эту кассету и продавать её у себя в «Кисмете». Прослышав об этом, Р. натравил на меня русскую мафию...»
С самого начала скажу, что в своих комментариях я использую только факты, подтвеждённые другими, не заинтересованными источниками, а так же информацию, представленную самим Г-ном Фуксом и М. Кравчинским.
Г-н Фукс: «… Молодой эмигрант из Риги,(Гриша Димант) талантливый гитарист и большой профессионал записал и издал кассету своих любимых песен, где в числе прочих вещей спел мою, переиначив только Йозеля на Йозефа...”
Я начинаю своё повествование с истории создания бeссмертной еврейской песни «Йосл», корни которой уходят в двадцатые годы прошлого века.
Йосл – Yossеl – Josef – Джозеф — Йозеф. Песня была написана Сэмюэлом Стейнбергом (Samuel Steinberg) и Нелли Касман (Nellie Casman) в 1923 году для спектакля Еврейского театра — Yiddish Theater и исполнялась самой Нелли Кассман.
Потом Сэмми Кан (Sammy Cahn) и Сол Чаплин (Saul Chaplin) перевели её на английский язык.
Предлагаю вашему вниманию несколько вариантов этой песни.
И вот подошла очередь варианта, о котором я собираюсь рассказать по- подробнее.
Г-н Фукс: «… Северный спел эту песню про ЙозЕЛЯ...»
Но, как вы слышали, перед исполнением песни Аракдий говорит, дословно: «А напоследок я хочу вам спеть старую песню, которая называется ЙозеФ». СТАРУЮ песню и… Аркадий произносит ЙозеФ, с Ф на конце (не ЙозеЛЬ).
Так что? Аркадий Северный тоже переиначил, как и Гриша Димант, не сказав ни слова об авторстве Г-на Фукса!?
Как стара была песня?
Из биографии Г-на Фукса:
«… К этому времени Рудольф Фукс сочинил уже немало песен — стилизаций под блат, которые после исполнения Северным в момент становятся народными. В их числе: «Гимн менестрелей», «Вы хочете песен…», «Не лезьте, граждане, в поэты», а также тексты песен на известные мелодии: «Семь сорок», «Красавица моя», «Йозель» и другие»
Из воспоминаний Г-на Фукса: «Среди написанных мною песенок есть одна особенно популярная — «Старый добрый Йозель», который никак не сострижет свою любимую мозоль. Именно Йозель, а не Йозеф, как стали потом петь. Так звали дядю моей жены. И мозоль у него была, и все об нее спотыкались. Вот я про это и сочинил песню. А изначально я знал с детства только припев: «С добрым утром, тетя Хая, вам пластинка из Шанхая».
Опечатка, или в оригинальном припеве, тёте Хае пришла не посылка, а пластинка из Шанхая?
О «Тёте Хае». Г-н Фукс с детства знал только припев? Значит припев был написан до рождения Г-на Фукса!
Теперь мы знаем, что, как оказалось, припев тоже не принадлежит Г-ну Фуксу!
Песенка «Йозеф» (по словам Г-на Фукса) стала народной… Мелодия становится народной или куплеты Г-на Фукса на эту мелодию? Но ведь мелодия была написана определённым человеком по имени Сэмюэл Стейнберг ещё в 1923 г и потому не относится к категории народных песен. Значит только стихи становятся народными. Но в таком случае чиновники из U.S. Copyright Office (примерно: Отдел по охране авторских прав США) или Library of Congress (Библиотека Конгресса), следящие за соблюдением авторских прав композиторов, поэтов, писателей и пр. (в том числе и авторов песни «Josef, Josef») должны потребовать у Г-на Фукса гонорар за использование Г-ном Фуксом мелодии Сэмюэлa Стейнбергa, не так ли? А вот автор припева «С добрым утром, тётя Хая», по справедливости, должен потребовать гонорар у Г-на фукса за использование его припева в песне о ЙозеФе и за идею «посылок или пластинок из Шанхая для тёти Хаи», не правда ли? Но автор припева, понятно, мёртв (написал про Тётю Хаю до рождения Г-на Фукса) и потому Г-ну Фуксу уже не страшен.
Кстати, в моей истории вы найдёте несколько моментов, когда участники событий не могут опровергнуть небылицы Г-на Фукса, так-как уже ушли из жизни… Или никогда на белом свете не существовали!
На сайте all3mp3.net мы читаем:
Рудольф Фукс — Песни на «рёбрах» (2010)
Из треклиста под номером 8:
8. Гриша Димант — «Тётя Хая» (муз. народная, сл. Р.Фукса).
Как мы теперь знаем, музыка написана Сэмюэлом Стэйнбергом в 1923 г и Г-ну Фуксу не принадлежит, припев про «Тётю Хаю» Г-ну Фуксу не принадлежит (был написан до рождения Г-на Фукса), Северный назвал песню старой и спел Йозеф, а не Йозель!
Заметьте, что оболгав Гришу в самой книге, в треклисте Г-н Фукс не назвал Гришу Диманта буквой «Р», несмотря на то, что Гриша натравил на него русскую мафию… Песня исполняется многими певцами, но Г-н Фукс выбрал наилучшее — Гришу Диманта! Можно беспринципно зарабатывать на имени Гриши Диманта и в то же время клеветать на него. Какое ещё определение можно дать этому двуличию? Решайте сами…
Мы на Брайтоне. Куплета про Брайтон в песне «Йозеф» я не знаю. Может и есть такой. Впервые песню о «Йозефе с Мозолью» услыхала в 1977 году, от Вадика Косинова, нашего барабанщика. Он уже работал с нами в кабачке «Садко», куда в 1978 году к нам пришёл Гриша Димант.
Гриша Димант и я. 1978 г. Кабачок «Садко».
Кассету с «Йозефом» Гриша тогда не упоминал. Г-на Фукса в США ещё небыло, но он утверждает, что посетил США в 1977 г и встретился с Элвисом...
Элвис Пресли умер 16 августа, 1977 г и поэтому Г-ну Фуксу нужно было поспешить.
От 1977-го года у него осталось каких-то 6-7 месяцев. Тут самое время рассказать об Элвисе и памятных часах.
Ещё одна важная деталь. От чего умер Элвис знают даже не поклонники его таланта и потому смертельно больным на прощальную встречу с поклонниками перед смертью, как утверждает Г-н Фукс, Элвис на балкон не выходил.
Но Элвис мётрв и… Рассказать правду не может.
Замечу, что даже Владимиру Высоцкому в 1979 году не давали визу в Канаду!
Хочу обратиться к любому человеку, пропущенному через мясорубку ОВИРа. Представьте себе: на дворе 1977 год. Разгар эмиграции евреев из СССР. Еврей с судимостью приходит в ОВИР и говорит: «Я получил приглашение от Элвиса Пресли, мне так-же прислали $1,500 (или $3000 – имеются разные версии...) на дорогу. Элвис смертельно болен и я желаю съездить к нему в гости в город Мемфис, штат Теннесси, что в США». Начальник ОВИРа отвечает: «Мы тебе дадим визу! Получай! Вот так мы наказываем евреев с судимостями, поддерживающих незаконные связи с иностранцами. Мы их отправляем в США в гости к Элвису!»
Чудеса!!!
Из интервью Г-на Фукса: Сотрудник КГБ ахнул, когда при обыске моей квартиры на Петроградке увидел этот подрывной документ на английском языке (якобы письмо от Элвиса).
Три Версии Элвиса.
«Элвис». Версия №1 И я решил через знакомого моряка дальнего плавания послать письмо самому Элвису Пресли. На моем ломаном английском тех лет я поведал Королю о его широкой популярности среди молодежи Питера, намекнул о нашем подпольном рок-клубе и т.д. Адрес фан-клуба Элвиса я взял с оборотной стороны одной из его первых долгоиграющих пластинок.
«Элвис». Версия №2. В начале 1960-х предприимчивый Рудольф Фукс отыскал почтовый адрес клуба поклонников Элвиса Пресли в Америке и с помощью своего друга, который ездил в командировку заграницу, отправил письмо с рассказом о любителях рок-н-ролла в далеком Союзе.
«Элвис». Версия № 3. Помню, как через загрантуристов послал письмо Элвису Пресли и на зависть всей «золотой молодежи» Питера, получил от Элвиса ответ. Сотрудник КГБ ахнул, когда при обыске моей квартиры на Петроградке увидел этот подрывной документ на английском языке!
Так кто передал Элвису письмо Г-на Фукса? Знакомый, что ездил заграницу? Моряк дальнего плавания или Загрантурист?
Только мастер клеветы и лжи может объяснить на что рассчитывает клеветник и лгун,
Вот несколько высказываний Джозефа Геббельса, министра народного просвещения и пропаганды III Рейха о лжи:
— Чтобы в ложь поверили, она должна быть чудовищной.
— Лгать можно лишь тогда, когда тебя определенно не поймают или поймают слишком поздно.
— Вымыслы целесообразны, если они не могут быть опровергнуты.
Часами, лично полученными от короля рок-н-рола, я начну эпопею поездки в Мемфис.
Взгляните на картинку:
«Часы, подаренные коллекционеру (Г-ну Фуксу) Элвисом Пресли в 1977 году в Мемфисе».
Фото: koptseva.ru
За 26 лет в ювелирном бизнесе, я, через лупу и микроскоп, просмотрела сотни различных часов. Обратите внимание, на циферблате (где вместо цифр – имя ELVIS PRESLEY) под стрелками написано Valdawn.
The Valdawn Watch Company, LLC manufactures and distributes watches and clocks. The company distributes watches under brands such as Adidas, Betty Boop, Elvis, Precious Moments, and LEGO. The Valdawn Watch Company, LLC is based in Little Ferry, New Jersey. Перевожу: Часовая Компания Valdawn ( LLC — Limited Liаbility Company – компания с лимитированной ответственностью, в данном случае за свою продукцию) по изготовлению и сбыту часов (в английском, watch — ручные и карманные часы, а clock– все другие, как настенные, настольные, будильники и пр.) под брендами Адидас, Бетти Буп (мултипликационный персонаж), Елвис, Незабываемые (драгоценные) моменты и ЛЕГО (компания по изготовлению различных игрушек) Valdawn базируется в Little Ferry, штат New Jersey. Отдельно, для пущей важности, с внутренней стороны крышки часов Г-ном Фуксом (должна заметить, что довольно топорно) засунута картинка конверта диска Элвиса «Don't Cry Daddy», изданная RCA Reccords и никакого отношения к часам не имеющая. Цепочка часам не принадлежит — как вы видите, совершенно «из другой оперы» и просто наброшена на часы для «товарного вида».
A вот и сама картинка, которую Г-н Фукс приклеил к внутренней стороне крышки часов,
«подаренных коллекционеру в 1977 г, в Мемфисе»
Откуда Г-н Фукс фотку вырезал и почему именно эту? Загадка…
Доказательство: Такие же точно часы, кoмпании Valdаwn, с фирменной цепкой и без странной картинки.
Оригнальный футляр и документ об аутентичности.
На верхней крышке имеeтся цветной (может эмалевый) портрет Элвиса с резным узорным ободком.
Такие же часы крупным планом, опять таки, с оригинальной цепкой.
Ещё...
Задняя сторона таких же часов. Cделаны были в разных тонах — просто под золото или под золото с оксидацией (окислением) — это когда хотят придать изделию антикварный вид или выделить резной узор. Стоят сегодня от $15 до $30 — в зависимости от степени изношенности и присутствия атрибутов, как: футляр, паспорт, оригинальнaя цепкa и пр.
Но это ещё не всё. Г-н Фукс забыл упомянуть очень важную деталь: когда открываешь верхнюю крышку часов, звучит известная песня Элвиса «Love Me Tender». А может просто не знал о музыке, так как получил от Элвиса поломаные часы в подарок? Без оригинального футляра, паспорта, цепки и эмалевого портрета?
Глядя на часы коллекционера, я подозреваю, что на циферблате отсутствует стекло. Сравните с остальными и даже когда свет не падает на часы, то всё равно виден или слабый блик на стекле или преломление букв под стеклом. А может простo такая фотография. Но это известно только Г-ну Фуксу...
Имеются ещё фотографии этих часов, но я думаю, что и так понятно...
Не могла не упомянуть фото военной фуражки, якобы приндалежавшей Элвису.
«Фуражку Элвиса Пресли коллекционер приобрел на одном из аукционов в Америке в 1980 году».
Фото: koptseva.ru
Фуражка, что мы видим на верхнем снимке, является головным убором (правда очень изношенным) офицера американской армии высокого ранга, как вот эта:
Но какое отношение Элвис имеет к этой фуражке? Элвис дeмобилизовался в чине младшего сержанта. A Buck sergeant is the lowest rank sergeant in the military — Бак сержант — самый низкий ранг сержанта у военных.
Любую, особенно парадную фуражку, невозможно так износить за неполных два года. Любой военный вам это скажет.
История военной службы Элвиса Арона Пресли
Рядовой при мобилизации — Private upon draft.
Рядовой Первого Класса — 27 Ноября, 1958 г — Private First Class, November 27, 1958.
Специалист Четвёртого Класса — 1 июня, 1959 г — Specialist Fourth Class, June 1, 1959.
Сержант, 20 Января, 1960 г — Sergeant, January 20, 1960
A вот какую фуражечку в действительности носил Элвис
Популярное фото Элвиса, в военной фурaжке, при полном параде, соответственно его рангу.
А вот фуражка Элвиса на продажу.
This formal dress hat was worn by Elvis Presley during his stint in the army when he was stationed in Germany. It comes with a certificate of authenticity from Vince Everett of the Elvis Presley Museum in the United Kingdom. Also comes with picture of Elvis wearing this hat, or a very similar one. Very good condition.
Перевожу: «Эта парадная фуражка принадлежала Элвису во время его службы в армии, когда базировался в Германии. Имеется сертификат аутентичности от Винса Еверетта из музея Элвиса Пресли в Англии. Так же имеется фото Элвиса в этой фуражке, или такой же фуражке. В очень хорошем состоянии». Фуражку оценили в $3000-$4000, дают пока $1000.
Рекомендую пройтись по этому сайту. Без доказательства аутентичности, любого экспоната, никто не даст копейки…
Сразу после смерти Леннона, Г-н Фукс подошёл к парадной двери жилого здания «Dakota», в Мaнхэттене. Постучался.
-Кто там? — Спросили.
-Это я, Г-н Фукс. Рисуночки Леннона имеются в продаже?
-Да, конечно! Заходите! $50 за вот такой цветочек, на уже кругленькой бумажке.
Оказалось, что Леннон вырезал правильный кружок, размера пластинки, потом нарисовал картинку. Знал, что именно Г-н Фукс приобретёт этот рисуночек. А может Г-н Фукс, сам взял и обкорнал невосполнимые, бесценные наброски Джона Леннона? Загадка...
Из надписи под фото:
«… Служащий дома за $50 продал ему рисунок – черновой набросок авторства легендарного музыканта».
Рисунки Леннона доступны в инете. Ознакомьтесь. А служащий? Служащего нет в живых…
За рисунком виден диск Билла Хейли. Вот этот диск. Издан в Германии, в 1973 г и продавался во всех музыкальных магазинах. Нужно было видеть эти магазины пластинок в Манхаттене, в 70-х. Чего там только не было! Сегодня этот диск стоит около 23 долларов (16.80 euro). А может это сам Г-н Фукс продаёт экспонат из своей коллекции…
На сайте koptseva.ru имеется ещё несколько снимков. Тот, где Г-н Фукс позирует на фоне плаката Елвиса и американского флага, якобы должен убедить читателей, что oн, Г-н Фукс, имеет отношение к Элвису Пресли…
В США, изображения Элвисa доступны во всех возможных и невозможных стилях, на бумаге, на ткани и на праздничных тортах. Об aмериканских флагах говорить не приходится. Значит любой, позирующий на фоне плаката с Элвисом и американского флага, может объявить себя приближённым к Элвису?
Как говорят, на кого рассчитанa этa «пурга»?
Помещаю только несколько предложений из книги «Скажите, почему?!», издательства Деком, где М. Кравчинский числится автором проекта.
Глава «То ли правда, то ли БРЕД»
Г-н Фукс: «Меня, как и других коллекционеров, всегда интересовал вопрос, действительно ли был П. Лещенко в оккупированной немцами Одессе во время войны, как об этом пел Л. Утёсов в своей пaродии на популярную после войны, эмигрантскую песню «Журавли»… И т.д.
Вопрос: Коллекционеров чего? Утильсырья?
«… Она (Вера Лещенко) к сожалению, как выяснилось позже… Рассталась с ним (Петром Лещенко) по причине семейной драмы, о которой нам не совсем было удобно расспрашивать… Затем Пётр Лещенко вернулся в Бухарест, а она осталась у родственников в Одессе...»
После получения этих сведений уже можно представить себе причину гибели Петра Лещенко… Действительно, какой ни будь советский офицер… Вполне мог разрядить свой пистолет в певца совершенно безнаказанно...»
На все вопросы Вера Георгиевна Лещенко дала нам исчерпывающие ответы и рассказала кто есть кто…
Вопрос: Неужели, с таким апломбом выраженное невежество Г-на Фукса, не оттолкнули, не насторожили М. Кравчинского?
Хочу обратить ваше внимание на выходные данные редакции Деком в книге «танцы на костях» о том, что «позиция издательства не всегда совпадает с точкой зрения автора». Такие предупреждения встречаются только в рекламных разделах газет или на коммерческих каналах ТВ, где доверчивым покупателям пытаются продать жидкость от облысения и кремы от морщин.
Возвращаемся к Вадику Косинову.
У него в репертуаре были песни, о которых я никогда не слыхала и привёз он их прямиком из Магадана. Он несколько лет отработал в магаданских кабаках, где, не сомневаюсь, пел песню о «Йозефе и о его Мозоли» и думаю не только он, а и все музыканты и певцы хорошо зарабатывали на этой СТАРОЙ песне. Хотелось бы знать, посетил ли Г-н Фукс город Магадан на предмет славы и гонораров за авторство «Йозефа»?
Как рассказывал Гриша в интервью Максиму Кравчинскому, кассету он записал на аппаратуре Вили Токарева, можно сказать в домашних условиях путём наложения гитарных партий. Записал для своих родных. А вот во время нашей совместной работы в «Садко», в 1978 г, Гриша записал 45-точку с американскими музыкантами, на профессиональной студии. Имён не помню, но помню, что мы все обсуждали их мастерство и популярность. Гриша принёс эту пластинку на работу и с гордостью нам показывал. Все любили Гришу! Добрый, щедрый, прямой, юморной, великолепный музыкант и певец! Я помню, что кассету с Гришиными песнями, куда входила «Ёзеф» я получила только в конце 1980-го, в один из его визитов в ресторан «Националь», где мы начали работать после кабачка «Fiddler on The Roof» (Скрипач на Крыше).
Итак, как рассказывает Г-н Фукс… То есть, он не рассказывает, а уходит в эмоциональный экскурс и жалуется, что Гриша записал кассету за год до приезда его, Г-на Фукса, в США. Какого приезда? Первого или второго? Ведь в 1977 г Г-н Фукс приезжал в Мемфис по приглашению смертельно больного Элвиса Пресли, где ему вручили именные часы с гравировкой от самого короля рок-н-рола…
И вот, разузнав, что Гриша Димант делает «бешеные деньги» на кассете с «Йозефом», решил потребовать гонорар (повторюсь), но не за мелодию (не его) не за припев ( не его) а за куплеты, в которых даже Северный не называл главного героя песни именем Ёзеля – дяди жены Г-на Фукса, а спел ЁзеФ – с Ф на конце, а песню назвал СТАРОЙ и ни слова не сказал об авторстве Г-на Фукса.
Предлагаю вашему вниманию отрывок из интервью Гриши Диманта Максиму Кравчинскому.
-А когда был записан ваш знаменитый альбом, куда вошли песни «Сигарета», «Рахиля», «Клен ты мой опавший», «Письмо к матери»…?
-Первый альбом «Любимые песни» я записал для себя в 1978 году на аппаратуре принадлежавшей Вилли Токареву. За это я и еще один американский продюсер сделали аранжировки для его первого альбома «А жизнь — она всегда прекрасна». Кстати я там и на гитаре играю. Мой первый альбом не был предназначен для релиза, просто мои родители писали мне: «Гриша, мы соскучились по твоему голосу, пришли нам что-нибудь». Так появились эти песни. Я сделал несколько кассет для друзей, а через неделю они продавались по всему Брайтону даже без указания моего имени.
Мне это очень не понравилось, я пытался бороться с пиратами, но безуспешно,
поэтому, кстати, и не выпускал ничего потом долгое время.
Кому мы должны верить, Г-ну Фуксу, но не Грише Диманту!?
Максим Кравчинский продолжает:Я ваши чувства понимаю, но без этих музыкальных жуликов мы могли и не услышать песни, ставшие действительно классикой жанра. Я помню там было много интересных примочек типа «лилипутского» голоса в песнях «Денежки» и «Тетя Хая».
Вот и настал момент истины! Не я, а САМ Максим Кравчинский назвал Г-на Фукса МУЗЫКАЛЬНЫМ ЖУЛИКОМ! Как просто! Лучше я сама бы и не сказала! Мне нужно было начать моё повествование именно с этого интервью, но обилие лжи в «Песни «на рёбрах» настолько шокирует, что не знаешь, с какой из них начинать разгребать.
Теперь, когда мы знаем, что мелодия Ёзефа написана в США Сэмюэлом Стейнбергом в 1923 году, припев «С добрым утром тётя Хая», вообще был написан до рождения Г-на Фукса, Аркадий Северный не пел вариант Г-на Фукса с ЁЗЕЛЕМ, а пел СТАРУЮ песню с ЁЗЕФОМ, как песня пелась ещё до рождения Г-на Фукса и ни словом не обмолвился об авторстве Г-на Фукса, то понятно, что Г-н Фукс никогда не требовал гонорара у Гриши Диманта, а просто, будучи МУЗЫКАЛЬНЫМ ЖУЛИКОМ (это не я сказала, а Максим Кравчинский) скатал ВСЮ Гришину кассету и стал продавать её у себя в магазине. Ладно… Но мог бы и делиться с Гришей! Но он делиться и не собирался и когда Гриша упрекнул его в пиратстве, он «послал» Гришу, как что-то, не достойное внимания: Лабух! Будет мне ещё тут указывать! Я не таких как ты использовал! Как ему было знать, что Гриша войдёт в историю жанра, как один из наиболее любимых слушателями. Что Грише оставалось делать? Идти в полицию? Нью-Йоркской полиции больше нечем было заниматься, как защищать авторские права русского певца- иммигранта, от МУЗЫКАЛЬНОГО ЖУЛИКА (это не я сказала, а сам Максим Кравчинский) тоже иммигранта.
Гриша обратился к Евсею Агрону. После первого визита в магазин «Кисмет», Г-н Фукс позвонил ментам в FBI. Именно МЕНТАМ, потому что в одном из своих интервью он именно так обозвал блюстителей законов в СССР.
И снова из интервью г-на Фукса об Аркадии Северном «Со временем я расскажу всю правду»: «… Хотя это была коммуналка, соседи порой стучали в стену, могли и ментов вызвать. Но я его все равно часто записывал...»
Из того же интервью об исполнителях, записанных на нелегально тиражируемых им «рёбрах» Г-н Фукс ответил: «Исполнителей не знаю, к сожалению. Я тогда еще в записях не участвовал, только продавал эти пластинки».
Как уже писала, исполнители Г-на Фукса никогда не интересовали! Деньги, что на исполнителях можно сделать — вот что важно! ДЕНЬГИ!
Переселившись в США, Г-н Фукс не изменил своей профессии. В категорию «неизвестных исполнителей» попал и Гриша Димант! Но Г-н фукс изменил всем своим «блатным принципам» (он в колонии занимался пошивом варежек – значит блатной...) и, как последний мусор, позвонил ментам и сказал, что русская мафия, просто так, без всякой на то причины, угрожает его жизни. Кстати, потом один знакомый полицейский предупредил Евсея Агрона, что к нему домой наведаются люди из FBI. Eвсей принял их, они побеседовали и посетители ушли. Очевидно они были удовлетворены ответами и никаких репрессий со стороны FBI никогда не последовало.
Возвращаюсь к началу моей статьи о книге «танцы на костях»
Г-н Фукс: «Альбом пользовался успехом на Брайтоне, и вскоре мне тоже довелось услышать свою песню в версии этого рижанина. (Я специально не называю его фамилии, пусть он будет просто Р. Кто в теме, и так поймет, а зря трепать имя человека по прошествии стольких лет – не хочу. Каждый из нас допускает в жизни промахи и необдуманные поступки, к тому же сегодня Р. уже нет в живых.)...»
Мёртвые не смогут возразить и посему можно безнаказанно обливать их грязью и танцевать на их костях! «Со временем я расскажу всю правду»…
Это когда свидетели истинных событий помрут и Г-н Фукс обретёт полнейшую свободу лгать и клеветать ещё закрученнее? А ведь Г-н Фукс уже, мягко говоря, не очень молодой человек. Может и не успеть рассказать «всю правду»...
Дальше — больше!
Г-н Фyкс: «Исполнение его мне понравилось, но кроме эстетического наслаждения хотелось получить и заслуженный, как мне казалось, авторский гонорар. С таким вопросом я однажды и подошел к певцу. Беседы у нас, к сожалению, не получилось. Он и слышать ничего не захотел о моих притязаниях на хит».
Притязание на чей хит?
Притязание: Стремление получить что нибудь, предьявление своих прав на что-то.
Г-н Фукс продолжает: «Тогда, в качестве компенсации, я стал тиражировать эту кассету и продавать ее у себя в «Кисмете».
Притязанием на что и компенсацией за что? За музыку? Hе писал. За припев? Не писал. За куплет? Какие именно слова куплета принадлежат Г-ну Фуксу? Потому что всё, что касается «Тёти Хаи», является идеей автора припева: «С добрым утром тётя Хая, вам посылка из Шанхая» и если учесть, что А. Северный пел Йозеф, а не Йозель, то от поэзии Г-на Фукса осталось, можно сказать… Не много!
Г-н Фукс: «Прослышав об этом, Р. натравил на меня русскую мафию»
Почему он обозвал Гришу Диманта «Р»? Неужели пощадил имя Гриши?
Нет! Тут Максим Кравчинский не советовал упоминaть имя Гриши Диманта и вот почему.
Максим Кравчинский побывал на телепередаче y Нью-Йоркского журналиста Александара Гранта, по телефону, где говорили о Евсее и, конечно, обо мне, но Максим Кравчинский ни словом не обмолвился о деталях из книги Фридмана. А почему? Ведь в книге «танцы на костях» несмотря на то, что уже давно знает, что книга Фридмана – одна несусветная ложь, Максим Кравчинский опять сослался на того же Фридмана, а Г-н Фукс явился тем «подтверждением» лжи, таким необходимым Максиму Кравчинскому. Но была небольшая проблема. Упомянув «бандита Евсея Агрона» в конфликте между Г-ном Фуксом и Гришей Димантом, Максим Кравчинский, естественно, не мог не упомянуть самого Гришу Диманта. Вот он и посоветовал Г-ну Фуксу обозвать Гришу просто буквой «Р» — «Кто в теме -поймёт, а кто нет – так и не узнает», но зато при помощи Г-на Фукса, можно опять оболгать Евсея Агрона и параллельно пройтись и по его гражданской жене, Майе Розовой! Как удобно! Что это, месть мне?
Потому как осмелилась обозвать M. Кравчинского жёлтым журналистом?
Да!
А вот с А. Грантом не так всё просто. Грант знает правду, ему не солжёшь, но в книгу, в главу о «Йозефе», Максим Кравчинский поместил моё с Евсеем фото, где, между прочим, упомянул и фридмановский электроштырь… Ну и что, что это ложь, а гражданская жена Евсея Агрона, Майя Розова, вообще не имеет к истории «Йозефа» никакого отношения! Но книга написана для доверчивых читателей в России и пипл будет с удовольствием хавать жёлтую ложь, как заявил недавно один известный российский шоумен: «Пипл хавает всё, чем кормит ТВ...» А в данном случае — книга «американца» Г-на Фукса!
У меня есть копия передачи Александара Гранта!
A тогда я решила, что может М. Кравчинский просто оставил Евсея и меня в покое…
Г-н Фукс: «Высчитываю – получается он (Гриша Димант — «Р») сбежал в тот самый день, когда я дал его телефон Фреду».
О Фреде расскажу ниже.
Утром дал телефон, а к полудню Гриша удрал в Лос Анжелес… Один, без жены Нины и сына Леора.
В каком же году Гриша сбежал в Лос Анжелес?
В 1980 г он ещё был в Нью-Йорке. 1981-ом, 82-ом, 83-ом, 84-ом? Стоп! В 1984 году Гриша записывает кассету, куда включает песню «Сингарелла» и поёт её с текстом о «пожилом атамане с ещё могучим молотом», то есть в варианте Миши Шуфутинского. Не будете же отрицать!
Ох, не дают Г-ну Фуксу покоя всякие атаманы и главари мафий…
Упомянул ли Гриша Г-на Фукса, как автора слов Сингареллы. Потребовал ли Г-н Фукс с Гриши гонорар за хит в 1984 г? Стал ли опять тиражировать ВСЮ Гришину кассету, как компенсацию за хит? Если нет, то почему? А если да, то значит общался с Гришей? Где общался, в Нью-Йорке или в Лос Анджелесе? Если в Нью-Йорке, то Гриша из Нью-Йорка не удирал!
А как же нечеловеческие пытки, коим, по вине Гриши, Евсей Агрон подверг Г-на Фукса! А как же спаситель, итальянец Фред из Козаностры!
Из биографии Г-на Фукса:
«Однако поэтическую деятельность „“Рувим Рублев»" тоже не бросает — пишет и публикует свои стихи и песни в газетах "«Новое русское слово»", "«Возрождение»", "«Новый американец»". Написанный им русский текст "«Сингареллы»" становится всемирно известен»
От скромности Г-н Фукс точно не помрёт…
Как вы видите, в списке исполнителей песни, есть имя Гриши Диманта. Г-н Фукс не мог «не знать» об этом, хотя Виля Токарев, как я помню, пел Сингареллу с другим текстом.