«Кавказский шансон – теперь и в России»

«Кавказский шансон – теперь и в России»

Фото Giorgio Comai, flickr.com
Его называют по-разному… «армянский», «восточный», «кавказский» шансон…. При этом, собирая вместе и Боку (Бориса Давидяна), Ефрема Амирамова, Вахтанга Кикабидзе, Григория Лепса (да-да, и его тоже), Давида Огана, Робика Черного (группа «Острог»), Ашота, Григория Багдасарова, Гуджу Бурдули, Данико, Казана Казиева, Жоры Бакинского, Дато Седого, Кати Огонек и Семена Катаева (отчасти)…
Из более молодых (кто-то по возрасту, кто-то по времени на сцене) – Жока, Арсен Петросов, Тимур Темиров, Кенни Чинаров, Эдо Барнаульский, Артур Халатов, Рубен Бабаянц, Александр Кир. Был лет десять назад даже такой проект «Лицо кавказской национальности (ЛКН)» — вышло четыре альбома.
Это я называю тех, кто активно на слуху, могу кого-то и забыть…. Уж простите и пусть не обижаются те артисты, кого я не упомянул. Стоит отметить – что все эти люди очень разные по национальности, объединяет их непривычная (для нашего слушателя) манера исполнения, национальный колорит и использование (опять же непривычно для нас) народных инструментов… Еще отличительная особенность – много динамичных веселых песен с юмористическим и сатирическим уклоном, много песен социальной направленности, больше скажу — политической.

Всё смешалось в душе
и сомненья и грусть,
не звенели штыки и клинки,
но огромный Союз,
наш могучий Союз —
развалился в момент на куски.
А потом, а потом
вдруг с насиженных мест,
из земли своей, ставшей чужой,
кто-то верил в Коран
кто-то взяв с собой крест
побрели сквозь метели и зной…

Я хочу что бы люди забыли,
что такое печаль и беда,
чтобы беженцев не было в мире
никогда-никогда-никогда….

(«Беженцы» из репертуара Кати Огонек)


Отчасти, говорят о «восточном» шансоне и восточной песне в разрезе термина «шансон» можно упомянуть Жана Татляна, который привнес определенный национальный колорит на советскую эстраду…. И как тут не вспомнить великого Шарля Азнавура, на музыку которого советские поэту написали несколько песен, а его отец пел армянские и русские песни в парижских ресторанах.

Конечно, столп и патриарх в этой истории, Борис Давидян (Бока), как могу полагать – отчасти с него все и начинается, во всяком для русскоязычной аудитории.

БОКА (ДАВИДЯН БОРИС АРКАДЬЕВИЧ) (р. 28.04.1949 г.) – автор и исполнитель в жанре шансона родился в Баку. Отец – Аркадий Вартанович (фронтовик, после войны работал мастером на заводе), мать – Маргарита Артёмовна (биолог). Окончил Ташкентский автодорожный институт. В настоящее время проживает в Лос-Анджелесе (США). Музыкой увлекался с детства, первый альбом был записан в 1972 году в Ереване, совершенно случайно: Боку с группой музыкантов пригласили на небольшой банкет и выставили четыре микрофона. Через 3-4 дня после этого он услышал запись этого банкета, которая стала доноситься из многих машин («Холодно», «Доля воровская», «Поздней осенней порой»...). Оказалось, что кто-то сделал запись. Позднее Бока записал подпольно ночью в Тбилиси на студии грамзаписи «Мелодия» несколько концертов блатных песен. Сам Бока играет на аккордеоне и пианино (клавишные), но после 1974 при записи альбомов больше не играл, только пел, из 10-11 песен в альбоме, 9 песен обязательно за авторством самого Боки.
В 1988, будучи туристом, в США Бока записал альбом «Доля воровская». В начале 1996 Бока живет с семьей в Ереване, затем переезжает в Москву. В Москве, на Сретенке, открывает ресторан «У Боки». В 1997 переехал в США.



Пик популярности пришелся на конец 1980-х — начало 90-х годов, когда отовсюду зазвучало…

Вот какая доля воровская -
Вся жизнь одна — на тюрьме решётки.
И пишу тебе моя родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
И теперь пишу тебе, родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.

Я в Тбилиси воровал не мало.
А в Батуми заложили гады.
И теперь пишу тебе, родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
И теперь пишу тебе, родная, ах, мама-джан!
Вот какая доля воровская.

(«Доля воровская»)

Хотя, если положить руку на сердце – это одна из версий более ранних жанровых песен, просто приправленная восточным колоритом… Наверное, с этого все и началось… Гораздо позднее, например, Робик Черный написал свой дебютный альбом «Я живу в Армении» по мотивам мелодий Вилли Токарева, но с актуальной национальной тематикой. Сейчас песни Черного, отчасти, сложно именно к «восточному» (армянскому) шансону – он написал несколько замечательных альбомов для легендарного Анатолия Могилевского, где много лирических, жанровых и юмористических песен.

Отдельная тема в «восточном» шансоне – это травка (план)… Если в России и Европе пьют водку, вино и пиво…. То уличная и гастрономическая культура Востока, ну, что тут скрывать, это кальян, курение…. Это определенная философия – ну, у них принято так, а не иначе, да, есть вино, коньяк, но есть и план…

Воскресным утром, приближаясь к городу
Ветер обдувал его седую бороду
В папиросу, крутит ураган,
он рождён там, где варили план, — в стране мусульман
Едет караван, оставляя за собою дым
С огромным приветом всем плановым
Долина солнца, где Фергана,
где короли короновали ещё мальчишкой его в короля

(Баста feat Mc Avetis «Плановая»)

А вот и первоисточник…

Вот идёт караван,
с Пакистана в Иран,
и везут байбаши,
Сорок тонн анаши.

Караванщик Али
забивает косяк
Три затяга тугих
и душа в небесах

Караванщик Али
не заметив беды
вот пришёл ураган
и развеял весь план

(песня – «Караванщик Али»)

К этой теме позже обратился и Гарик Кричевский… если вспомнить и его, ставшей уже определенным эталоном жанра, «Плановую». Именно в жанре шансона по-русски таких песен раз-два и обчелся… «Перебиты-поломаны крылья» да «Кокаинеточка» Александра Вертинского.

Если подвести краткий итог, что такое «восточный» кавказский шансон – это специфические аранжировки в национальном стиле, привлечение народного фольклора и лексики, использование национальных инструментов… чаще это упор на духовые. И особая, свойственная только этой культуре ритмика. При этом, что важно сказать, для русскоязычного слушателя приоткрыта только вершина айсберга, мы видели и слышали лишь малую часть «кавказского» и «восточного» шансона (я бы предложил несколько разделить эти термины). Одна из причин – языковой барьер, в большей степени это этническая и национальная музыка, а в шансоне, что ни говори, важен текст и смысл….
Мы обязательно еще поговорим на эту тему, как говорится – продолжение следует.
Михаил Дюков blatata.com

Понравилась новость? Разместите у себя в соцсетях ссылку на эту страницу. Пусть про нее узнают как можно больше людей.
15:05
Нет комментариев. Ваш будет первым!