Михаил Круг зазвучал по-немецки…
Не секрет, что довольно часто русские песни переводят на другие языки, очень смешно и трогательно смотреть и слушать, например, «Миллион алых роз» из репертуара Алла Пугачевой на корейском или японском.
Также известны многочисленные переводы песен Владимира Высоцкого и Александра Вертинского на польский… но на днях нашел в сети очень симпатичное исполнение песни Михаила Круга «Фраер» на немецком, в переводе Антона Клокгаммера, проживающего в Гамбурге (ФРГ). Уже не знаю, как бы отреагировал сам Михаил Владимирович на такую версию, но как по мне – получилось уморительно, но жанрово… имеет место быть.
Получите и вы удовольствие от песенки… Приятного просмотра!!!
Михаил Дюков blatata.com
Понравилась новость? Разместите у себя в соцсетях ссылку на эту страницу. Пусть про нее узнают как можно больше людей.