Дети, не ходите в Африку гулять
История создания
Песня-напев «Маленькие дети! Ни за что на свете не ходите в Африку гулять!» — часть стихотворной сказки Корнея Чуковского «Бармалей», впервые опубликованной в 1925 году.Слова принадлежат самому Чуковскому, музыкальную обработку со слов песни делали для экранизаций.
В мультсериале «Доктор Айболит» (СССР, 1984–85, реж. Давид Черкасский, киностудия «Киевнаучфильм») песня была включена как сценическая песенка Бармалея. Музыкальное оформление — композитор Георгий Фиртич, адаптировавший текст Чуковского для мультфильма.
Участие на ТВ, радио и в мультфильме
Телевидение и мультсериал. Песня прозвучала в нескольких сериях мультсериала «Доктор Айболит» 1984–1985 гг., озвученного Зиновием Гердтом и другими актёрами. Сцена с песней Бармалея стала знаковой в сериале.
Радио и записи. Песня звучала в радиоэфирах как часть аудиоспектаклей и дикторских чтений сказки; отдельные музыкальные версии попадали в детские радиоподборки.
Онлайн-платформы. Сейчас песня доступна на YouTube, TikTok и детских блогах, набирает сотни тысяч просмотров. Версия из мультфильма — популярный фрагмент детского интернет-контента.
Литературный смысл и символика
Основной уровень
Произведение — стихотворная сказка «Бармалей» Корнея Чуковского (1925). Песня-вступление предупреждает детей об опасностях Африки: акулы, гориллы, крокодилы и Бармалей — злодей-гад. Это смешение юмора, гротеска и морального урока: слушать родителей и избегать опасностей.
Второй уровень
Песня структурирует сказку — выступает в начале как звуковое предупреждение. Ритмичный рефрен («в Африке акулы… гориллы… большие крокодилы») создаёт эмоциональное напряжение до появления Бармалея. Звуковая ритмика и повтор усиливают абсурдный эффект.
Разбор текста песни
Повторение строфы:
«В Африке акулы, в Африке гориллы, в Африке большие злые крокодилы»
мораль: «Будут вас кусать, бить и обижать»
Рефрен:
маленькие дети молочно предупреждаются родителями под деревом — антипод соблазна Африки.
Ирония:
Несмотря на убедительное предупреждение, дети сбегают в Африку ночью — что создаёт сатирический эффект на упрямство и любопытство.
В мультфильме песня озвучена грозным голосом Бармалея — добавляя гротеска и театральной выразительности.
Восприятие аудиторией
Советские дети и родители воспринимали сюжет как яркую сказку-приговорку: веселое приключение, но с моралью. Песня легко запоминается и часто цитируется взрослыми.
Современная аудитория: версия из мультсериала вошла в YouTube и TikTok, часто используется как мем или фрагмент ностальгии.
В педагогическом контексте сказка и песенка служат методом обучения через предупреждение и игровое вовлечение.
Интересные факты
Корней Чуковский впервые опубликовал сказку «Бармалей» в 1925 году, а песня стала её узнаваемым началом.
Мультсериал «Доктор Айболит» (1984–85) — одна из значимых экранных адаптаций сказки, где песня прозвучала как полноценный музыкальный номер.
Музыка Георгия Фиртича специально адаптировала стихи Чуковского в песенный формат для мультипликации.
Заключение
Песня «Дети, не ходите в Африку гулять» — это яркий пример сочетания детской сказки, морального предупреждения и музыкального оформления. Стихотворный текст Чуковского с ритмом и повтором создаёт предупреждающую структуру. Музыкальное оформление в мультфильме усиливает эффект театральности и гротеска. Песня продолжает жить в культурном сознании через экраны, интернет и семейную традицию чтения и просмотра.
Текст песни
Маленькие дети, ни за что на свете не ходите в Африку гулять!
В Африке акулы, в Африке гориллы, в Африке большие крокодилы.
Будут вас кусать, бить и обижать, не ходите, дети, в Африку гулять.
В Африке разбойник, в Африке злодей, в Африке ужасный Бармалей!
Маленькие дети, ни за что на свете не ходите в Африку гулять!
В Африке акулы, в Африке гориллы, в Африке большие крокодилы.
Будут вас кусать, бить и обижать, не ходите, дети, в Африку гулять.
В Африке разбойник, в Африке злодей, в Африке ужасный Бармалей!