Адвайта - Звезды не погаснут
Текст песни
Припев: х2
И даже если звезды погаснут,
И кажется будто бы нас нет.
Я смогу найти свое счастье,
И не отпускать, и не отпускать.
И пока есть мысли — что-то мутим,
Уже родная дорога от дома до студии.
И осталось только сказать и сказать это людям,
Я спокоен братишка, своих не забуду.
Ведь этот путь труден — рвет струны,
Но видимо того стоит и палим из всяких орудий.
Будни рутина — боремся, чтобы не попасть в ути,
Тут не пройти нам — значит в поисках других путей.
Мы то наверх, то слетаем с петель,
И каждый понедельник норовит ударить по нервной системе.
Тут не найти готовый пресет,
Чтобы счастливым быть на самом деле.
Уверен в себе — мир всем кто в меня верит,
Вместе дойдем до тех дней, что ярко светят нам.
Не светом фар, а лучом рассвета,
К цели до конца, к цели до победной!!!
Припев: х2
И даже если звезды погаснут,
И кажется будто бы нас нет.
Я смогу найти свое счастье,
И не отпускать, и не отпускать.
Бывает кажется, что мир затаивает злобу,
И все вокруг не так — ты в темной комнате один.
А выключатель сломан.
Что-то должно произойти,
Но как обычно время снова тикает,
Необходимость — убежать из дома.
Жизненно важно увидеть кого-то,
В городе пробки и валит дым из под капота.
Нацелен на карьерный рост,
Но как считает босс именно ты, как материал
Уже походу отработанный.
Дело не в чем-то сверхъестественном.
Без четкой цели, позитивных мыслей,
Нет и позитивных действий.
Ведь кажется, что счастье за глухой стеной,
Но ты придешь к нему любой ценой.
Припев: х2
И даже если звезды погасли,
А каждый день напоминает грустную песню.
Я знаю твердо — уже не за горами счастье,
Ведь мы пустили музыку в сердце.
Когда твой поезд, вот-вот и уходит с перрона,
Куча забот, куча долгов, детство лишь в фотоальбоме.
Я дни сжигал, скажи чего ради?
Лелеял мечту, а не работал на дядю.
И может неправильно жили совсем,
Со стороны конечно виднее.
Но пока музыка будет жить,
Будем идти рука об рука с нею ...
Перевод песни
Оставьте комментарий, если срочно нужен перевод этой песни. Мы его сделаем вне очереди.