Паровоз по рельсам мчится
История появления и авторство
Песня является народной и, по данным фольклорных онлайн-каталогов, автор слов и музыки не установлены. Она передавалась устно, и её происхождение неизвестно — вероятно, из устного фольклора советских времён, позже попала в детские сады и кружки.
Таким образом, песня — часть легендарного устного наследия, не имеющая чётко оформленного авторства.
Участие на ТВ и радио
Советский эфир: не использовался на телевидении и радио в официальных выпусках — многие детские фольклорные песни не попадали в эфир.
Нет информации о включении песни в официальные сборники или программы, хотя она популярна в интернет-среде:
Видео с исполнением песни наличия на YouTube.
Учебные ролики для гитары и концертные исполнения появились в блогах и на порталах вроде mail.ru и YouTube.
Компиляции вроде «детские песни для дошкольников» содержат эту композицию, что подтверждает её распространение в неофициальном ритре.
Литературный смысл и тематика
Песня построена как сказочный юмористический сюжет с неожиданным финалом:
Образ поезда и котёнка — двух персонажей, вводящих драму: по рельсам летит паровоз, котёнок мирно спит.
Конфликт — поезд пытается предупредить котёнка, но не удержался и отдавил его хвост.
Реакция котёнка — месть: котёнок царапает паровоз.
Чудесный финал — паровоз лежит в «больнице», котёнок превозмогает хищение, зализывая хвост на крыше.
Мораль или намёк — предостережение «не ложись под паровоз», ироничное напоминание об осторожности.
Жанр — сказочная, шуточная, детская история, с антропоморфизмом и комическим переворотом.
Разбор текста по строфам
Текст, согласно Blatata.com:
Из первой строфы:
«Паровоз по рельсам мчится, на пути котёнок спит...»
— вступление. Показывает мир, где железная дорога и природа пересекаются в мирной сцене, становится завязкой.
Дальнейшие строки:
Поезд пытается предупредить котёнка.
Котенок отвечает дерзко.
В сцене аварии паровоз «отдавил хвост».
Котенок «поцарапал паровоз».
Поезд в больнице, котенок — звезда крыши.
Кошка в шутливом тоне шьёт хвост, ругая котёнка.
Финальная мораль становится прямым указанием — не лезь под паровоз.
Язык песни — простой, разговорный, фольклорно‑рассказный, с юмором и сюжетным развитием.
Восприятие аудиторией
Детское обучение: песня часто используется в детских садах и образовательных видео, благодаря забавному сюжету, лёгкой ритмике и повторяемости.
Интернет-сообщество: пользователи YouTube и соцсетей вспоминают её с ностальгией — как «одну из первых знакомых песен про поезд и котят».
Певцы-любители: можно найти гитарные аккорды и разборы на YouTube и профильных блогах, подчёркивая её популярность среди энтузиастов.
Песня воспринимается как безобидная, весёлая сказка, учит осторожности и вызывает тёплые воспоминания.
Итоги
Жанр: народная детская фольклорная песня с юмористическим сюжетом.
Авторство: неизвестно; авторское признание отсутствует. Возможные записи Александра Волокитина — поздняя адаптация.
Появление: предположительно середина XX века как устная игра-песня для детей.
Тематика: отношения котёнка и поезда, юмор, моральная повесть о осторожности.
Распространение: устный фольклор, детский сад, интернет-видео, любительские записи.
Литературное значение: наглядная история со смешным перевёрнутым финалом, легко запоминающаяся, развивает чувство юмора и предостережения у детей.
Восприятие: популярна среди детей и взрослых, остаётся частью общей культурной памяти детских песен.
Текст песни
Паровоз по рельсам мчится,
На пути котенок спит.
Паровоз остановился
И котенку говорит:
«Ты, котенок, убирайся,
Очищай машине путь».
А котенок отвечает:
«Ты проедешь как-нибудь».
Паровоз не удержался –
Отдавил котенку хвост;
А котенок рассердился,
Поцарапал паровоз.
Паровоз лежит в больнице,
Ему делают укол;
А котенок спит на крыше
С перевязанным хвостом.
Сидит кошка на окошке,
Зашивает коту хвост,
А сама его ругает,
Чтоб не лез под паровоз.
Альтернативная версия
Паровоз по рельсам мчится На путях котёнок спит.
Паровоз остановился И котёнку говорит:
«Эй, котёнок, пошёл на фиг! Очищай машине путь!»
Кот мяукает со страху: «Так проедешь как-нибудь!»
Паровоз тут задымился Отдавил котёнку хвост;
А котёнок рассердился, Поцарапал паровоз.
Паровоз не удержался И свалился под откос,
А котёнок рассмеялся, Стал зализывать свой хвост.
Ах, котёнок, ты, котёнок, Не ложись под паровоз.
Повезут тебя в больницу И положат под наркоз!»
Хорошо, что кошка-мама Может штопать, может шить,
А не то была бы драма -Без хвоста на свете жить.
Собралися все котята И хохочут над котом,
Что по улице гуляет С загипсованным хвостом.
Машинист лежит в больнице, Паровоз в депо ушёл,
А котёнку мышка снится -Ему очень хорошо.
Скорый поезд еле дышит, Ему делают укол,
А кошарик спит на крыше С перевязанным хвостом.
Сидит кошка на окошке, Пришивает коту хвост
И трясёт его за бошку: «Ах ты дурень, глупый кот!
Паровоз по рельсам мчится, На окне котёнок спит.
Он мурлыкает тихонько И в две дырочки сопит.
Снится нашему котёнку, Что ведет он паровоз,
А из крайнего вагона Видит свой пушистый хвост.
