Олег Кензов - Адиос
Текст песни
Адиос, я вас прошу, не надо слёз.
Я ж в вашей жизни только гость.
Сеньорита.
Адиос, не будет больше ни стихов, не роз.
Всё это было не всерьёз.
И ваша карта бита.(х2)
Аплодисменты стихли, призы покрылись пылью.
Вы льёте слёзы, но эти слёзы крокодильи.
Вы не любили, а боялись остаться одна.
Словно Луна вы горите, но вы холодна.
Гореть не греть, давать не брать, не нужно врать.
Любовь не означает страх, кого-то терять.
Прошу принять, простить и просто отпустить.
Я знаю, сложно, но увы, нам не по пути.
Эх любовь, любовь, любовь бумажная.
Ну где же ты взялась, любовь продажная?
Любовь такая, как дешевая попса.
Вроде бы много, но она никому не нужна.
Я сыт сполна, спасибо, вы очень красивы.
Но с красоты воды не пить, и не в этом сила.
Всё будет хорошо, не делайте трагедии.
Ну, я пошел, Finita la comedia…
Адиос, я вас прошу, не надо слёз.
Я ж в вашей жизни только гость.
Сеньорита.
Адиос, не будет больше ни стихов, не роз.
Всё это было не всерьёз.
И ваша карта бита.
Пожалуй вот и всё, пора отчаливать.
В ваших глазах отчаяние, с оттенками печали.
Я был случайным эпизодом, в череде событий.
Вы говорили, не любили, так зачем грустить?
Простить, понять, забыть, принять и отпустить.
Делить, ковать, не означает горячо любить.
Я вынужден просить вас, не давить на жалость.
Наверное в груди нет сердца, раз оно не сжалось.
Эх любовь, любовь, любовь бумажная.
Ну где же ты взялась, любовь продажная?
Любовь такая, как дешевая попса.
Вроде бы много, но она никому не нужна.
Я сыт сполна, спасибо, вы очень красивы.
Но с красоты воды не пить, и не в этом сила.
Всё будет хорошо, не делайте трагедии.
Ну, я пошел, Finita la comedia…
Адиос, я вас прошу, не надо слёз.
Я ж в вашей жизни только гость.
Сеньорита.
Адиос, не будет больше ни стихов, не роз.
Всё это было не всерьёз.
И ваша карта бита.
Перевод песни
Оставьте комментарий, если срочно нужен перевод этой песни. Мы его сделаем вне очереди.