Очи черные
История создания
Романс «Очи чёрные» основан на стихотворении Евгения Гребёнки, впервые опубликованном 17 января 1843 года в «Литературной газете». Гребёнка посвятил его Марии Ростенберг во время пребывания в селе Рудка.
Музыка, ставшая основой романса, — это вальс «Hommage», написанный примерно в 1879 году немецко-литовским композитором Флорианом Германом. В 1884 году мелодию аранжировал и адаптировал к тексту Софус (Сойфер) Гердаль, работавший в московском ресторане «Яр».
Настоящую популярность романс приобрёл благодаря Фёдору Шаляпину, который включал его в свои гастрольные программы и даже добавил дополнительные куплеты. Благодаря ему песня распространилась по миру и стала одним из символов русской вокальной традиции.
Участие в ТВ и радио
«Очи чёрные» стали частью золотого фонда русского романса и неоднократно звучали на радио, телевидении, в кино и театре. Среди знаменитых исполнителей — Фёдор Шаляпин, Изабелла Юрьева, Николай Сличенко, Олег Погудин, Хворостовский, Дмитрий Бузылёв и другие.
Романс исполнялся также зарубежными музыкантами:
Луи Армстронг
Лес Пол
Аль Боули
Эдди Рознер
и многими другими, что сделало его интернациональным произведением, узнаваемым за пределами России.
Литературный смысл
Текст построен как эмоциональная исповедь. Глаза возлюбленной — центральный образ, символизирующий страсть, опасность и роковую любовь. В первых строках сочетаются восхищение и страх:
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать, увидел вас я в недобрый час.
Главный герой чувствует, что влюбился в опасный момент — его чувства привели к страданиям. Глаза становятся и объектом поклонения, и источником боли. В более поздних куплетах, добавленных Шаляпиным, подчёркивается горечь утраты:
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
Таким образом, лирика сочетает романтический восторг и трагическую обречённость — классический мотив для жанра романса.
Музыкальный анализ
Музыка романса базируется на вальсовом ритме — плавном и закольцованном. Аранжировка Гердаля делает акцент на выразительном вокале и цыганском колорите исполнения.
Характерные черты:
Мелодия выразительная, драматичная, с нарастающей эмоцией.
Ритм поддерживает элегантную, но тревожную атмосферу.
Часто используется цыганская манера вокала — с богатой динамикой, вибрацией и окраской.
Эти особенности делают «Очи чёрные» особенно эффектной на сцене — от ресторанного исполнения до оперных залов.
Восприятие аудиторией
Романс воспринимается как символ:
Роковой любви
Русской музыкальной души
Цыганского темперамента
Он регулярно включается в сборники русских народных и цыганских песен, исполняется на международных сценах, в кинофильмах и музыкальных конкурсах.
Публика ценит в «Очах чёрных» не только яркую мелодию, но и глубину эмоционального выражения. Песня затрагивает слушателей независимо от возраста и культуры — она о вечной теме страсти, боли и красоты.
Сводная таблица
| Характеристика | Значение |
|---|---|
| Год текста | 1843 |
| Автор стихов | Евгений Гребёнка |
| Музыка | Флориан Герман |
| Аранжировка | Софус Гердаль (1884) |
| Популяризация | Фёдор Шаляпин |
| Жанр | Романс |
| Стиль | Цыганско-русский, вальсовый |
| Известные исполнители | Шаляпин, Юрьева, Сличенко, Погудин, Хворостовский |
| Тематика | Роковая любовь, страсть, тревога |
Текст песни
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать, увидел вас я в недобрый час.
Ох, недаром вы глубины темней,
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное,
Сожжено на нём сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя,
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам.
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные,
Как люблю я вас, как боюсь я вас,
Знать, увидел вас я в недобрый час.
Поцелуй меня, ты мне нравишься,
Поцелуй меня, не отравишься.
Поцелуй меня, потом я тебя,
Потом вместе мы поцелуемся.

