Queen - I Want To Break Free

Что это за песня и когда вышла

“I Want To Break Free” — сингл британской группы Queen из альбома The Works (1984). Автор песни — бас‑гитарист Джон Дикон. В Великобритании сингл вышел 2 апреля 1984 года на лейбле EMI (в США — на Capitol) и существовал сразу в нескольких редакциях: альбомной, одиночной (single version) и удлинённой 12" версии. На стороне «B» была песня “Machines (or ‘Back to Humans’)”.

Песня быстро вошла в концертный обиход группы: её играли на Works Tour (1984–1985) и Magic Tour (1986).


Кем написана и кто записал ключевые партии

  • Слова и музыка: Джон Дикон. Композиционно трек опирается на 12‑тактовый блюз в E‑мажоре и имеет три куплета и мост, без традиционного припева — решение, редкое для поп‑рока.

  • Клавишные партии и знаменитое соло: записал приглашённый музыкант Фред Мэндел; соло сыграно с одного дубля на синтезаторе Roland Jupiter‑8 (последняя нота — с портаменто, записана отдельным «вклеиванием»).

  • Продюсеры: Queen и Райнхольд «Мак» Мак.


Клип, телевидение и радио

Знаменитый клип и его судьба

Режиссёр — Дэвид Мэллет. Идея «дома в женских образах» принадлежала барабанщику Роджеру Тейлору: клип пародировал героинь долгоживущего британского сериала Coronation Street; вторую часть сняли с участием артистов Королевского балета (хореография Уэйна Иглинга). В Великобритании это прочитали как привычную для местной комедии травести‑пародию; в США же клип вызвал отторжение — MTV фактически не ставил его в ротацию, что повлияло на чарты в Северной Америке.

Эфиры и сцена

В Европе клип регулярно попадал в эфир, а сама песня звучала на радио и стала одним из лиц альбома The Works. В 1985 году номер исполнялся на огромных фестивалях вроде Rock in Rio; попытка Фредди повторить сценический «образ из клипа» в Рио вызвала неоднозначную реакцию публики (об этом писала пресса того времени). 


Чарты и сертификации

В Великобритании сингл поднялся до № 3 в Official Singles Chart и провёл 15 недель в чарте. В США достиг только № 45 в Billboard Hot 100, что обычно связывают как раз с почти полным отсутствием клипа на MTV. Песня отлично выступила в континентальной Европе и Латинской Америке (включая № 1 в ряде стран), а в Великобритании получила двойную платину


Литературный смысл: «вырваться на свободу» — от чего и к чему?

Текст Дикона — прямая исповедь человека, который хочет вырваться из разрушительных отношений и жить честно («я понял: это не любовь» — пересказ ключевой линии). Песню часто читают как манифест личной автономии: герой больше не готов «подыгрывать» и выбирает свободу, даже если это больно и страшно, а новая любовь — «первая настоящая». Именно поэтому композиция стала универсальным гимном освобождения — и в частном (любовные отношения), и в социальном смысле (борьба с угнетением), особенно в странах Южной Африки и Латинской Америки.

Важно, что клип и текст «говорят о разном»: в словах — интимная ситуация, в видео — социальная сатира (бытовая скука, «труды и дни» и мечта о побеге) с традицией британской травести‑комедии. Смещение регистров породило в США неверное «прочтение» — клип приняли за декларацию образа жизни, а не шутку и не метафору свободы; об этом вспоминали Брайан Мэй и Роджер Тейлор.


Разбор текста (по элементам; без длинного цитирования)

Ниже — пересказ и короткие фразы (≤10 слов), чтобы не нарушать авторские права.

  1. Экспозиция и тезис. С первых строк — прямое заявление героя: «I want to break free…»волевая формула, определяющая весь нарратив. Поэтика предельно разговорная, без метафорического загромождения — «сухая» честность.

  2. Отрицание прошлого. Лексика «лжи» и «самодовольства» адресата усиливает эффект нравственного выбора: разрыв — не каприз, а необходимость. (Пересказ строк о «lies» и «self‑satisfied».)

  3. Парадокс «свободы с болью». В средней части звучит признание: герой «не может привыкнуть жить без тебя рядом» — свобода как испытание, а не лёгкий жест, что добавляет психологической глубины.

  4. Мост/мольба. Обращение к «Богу знает…» — квази‑молитвенная интонация; герой просит «понять, зачем» и «помочь пережить» — потому песня работает как эмоциональная исповедь.

  5. Отсутствие припева. Формально — три куплета и мост: поэтическая моноидея (один тезис, вариативное развитие), что делает месседж максимально прямым.


Почему песня так «зацепила»

  1. Простота формы + мощный рефрен. Минималистичный словарь и «народный» синт‑хук (который легко насвистывать) делают трек «липким». Соло Фреда Мэндела — дополнительная «сигнатура» звучания середины 1980‑х.

  2. Двойное кодирование. Лирика — о личном; клип — о «социальном/культурном»; каждый нашёл своё — от частной свободы до символа борьбы с угнетением.

  3. Медиасюжет. История с MTV и «непонятым» британским юмором создала вокруг песни миф о бунте против конформизма — а это тоже усилило её жизненность.


Факты о записи и версиях

  • Версии: альбомная (≈3:19), сингловая (длиннее интро и соло), 12" extended (≈7:14).

  • Клавиши и синтезаторы: на The Works активно использовались Roland Jupiter‑8 (включая соло “Break Free”) и Oberheim OB‑Xa; сам продюсер Мак подтверждал участие Jupiter‑8 в партии соло.

  • Съёмки клипа: март–апрель 1984, Лаймхаус‑студии, Лондон; хореография — Wayne Eagling (Royal Ballet).


Восприятие аудиторией и культурный эффект

В Европе и Латинской Америке песня стала огромным хитом, в том числе как гимн личной свободы; в Южной Африке её нередко воспринимали как музыкальный знак антиапартеида. В США слабая видео‑ротация и скепсис MTV снизили коммерческий эффект, но с течением времени “Break Free” вошла в пул вечных хитов Queen, постоянно звуча на радио и в цифре.


Таймлайн (коротко)

  • Февраль 1984 — релиз альбома The Works; апрель — выход сингла “I Want To Break Free”.

  • Весна–лето 1984 — клип Дэвида Мэллета; активная ротация в Европе, слабая на MTV (США).

  • Апрель 1984№ 3 UK (Official Charts); позднее — № 45 US (Billboard Hot 100).

  • Январь 1985Rock in Rio; эпизод с неоднозначной реакцией на сценический «образ из клипа».


Итог

I Want To Break Free” — один из главных хитов Queen эпохи The Works и редкий пример песни, которая простыми словами и формой без припева говорит о сложном решении — выбрать свободу и правду. Музыкальная узнаваемость (синт‑соло Фреда Мэндела), клип‑пародия с травести‑кодом и большой TV‑сюжет с MTV сделали трек культурным маркером — от домашних историй о разрыве до общественных «борьб за освобождение». И сегодня “Break Free” остаётся моментально узнаваемой — как на вечеринках, так и в концертных залах.

Текст песни

I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love

It's strange but it's true
Hey, I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free

But life still goes on
I can't get used to living without, living without
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free

I've got to break free
I want to break free, yeah
I want, I want, I want, I want to break free
Ooh yeah
I want to break — yeah eah

Литературный перевод

Я хочу вырваться на свободу
Я хочу уйти, оборвав все цепи,
Я хочу вырваться на свободу
Из этих лживых оков, что ты на меня надела.
О, Боже, знай, мне нужно вырваться на свободу!


Я влюбился по‑настоящему
Я впервые в жизни знаю, что значит любовь.
Да, я влюбился без остатка,
И это странное чувство —
Такое чистое, настоящее и верное.
О, Боже, знай, мне нужно вырваться на свободу!


Но тяжело привыкнуть к тому, что ты не со мной.
Я не хочу жить один, в пустоте без тебя.
Боже, как я должен смириться с этим?
Боже, как мне забыть тебя?
Да, я должен, я должен быть свободным!


Я хочу вырваться на свободу
О, я хочу уйти, оборвав все цепи,
Я хочу вырваться на свободу
Из этой привычной лжи и боли.
Да, Боже, знай, мне нужно вырваться на свободу.

Анонс текста песни Queen - I Want To Break Free

Этот текст песни называется Queen - I Want To Break Free. Другие тексты данного исполнителя вы можете найти в разделе Тексты песен. Помните, что все тексты песен, в том числе Queen - I Want To Break Free принадлежат их авторам и представлены здесь только для ознакомления. Лучший текст песни Queen - I Want To Break Free только у нас.
00:40
Мы используем cookie-файлы для улучшения работы сайта. Продолжая работу, вы соглашаетесь с использованием cookie, а также со сбором статистики сайта Яндекс-метрикой.