Валерий Ободзинский - Дремлет море в ночи
Когда и где вышла; кто авторы
Песня записана в конце 1960-х годов, и стала одной из характерных «восточных песен» эпохи Ободзинского — появилась в сборнике «Восточная песня (Антология советской песни 1967‑1969)» и официально датируется как 1 января 1969 года.
Музыка: Франко Мильяччи (Franco Migliacci) — итальянский композитор
Русский текст: Леонид Дербенёв
Участие в эфирах и популярность
Системных чартов в СССР не было, однако песня получила широкую ротацию на радио и телевидении — в частности, неоднократно исполнялась на программе «Голубой огонёк».
Версия Ободзинского до сих пор доступна на Apple Music и YouTube, где собрала десятки тысяч прослушиваний и просмотров.
Литературный смысл и атмосфера
Песня строится на образе тихого, спокойного моря и внутренней тревоги главного героя. Контрасты:
«Ночь над морем — ночь над землёй» — символ покоя, но внутренне герой не находит покоя.
«Дремлет море, не слышно прибоя», но «сердцу нет ночного покоя» — метафора любви, которая нарушает умиротворённость ночи.
Текст наполнен эмоциональным напряжением и мягкой меланхолией: герой признаётся, что живёт только ради возлюбленной.
Полный текст песни
Над морем ночь густая, и над землею ночь.
Но ты здесь, и в душе моей светло.
Дремлет море в ночи и не слышно прибоя.
Только сердцу нет и ночью покоя,
Смешному сердцу, что тобою полно, полно, полно,
Лишь тобою одной.
Море молчит, чтоб я мог сказать тебе,
Как ты мне нужна,
В этом мире огромном
Живу я только, для тебя.
Припев
Дремлет море в ночи и не слышно прибоя.
Только сердцу нет и ночью покоя,
Смешному сердцу, что тобою полно, полно, полно,
Лишь тобою одной, дорогая!
Море молчит, чтоб я мог сказать тебе,
Как ты мне нужна.
Для тебя одной, для тебя одной —
Любовь моя, для тебя одной.
Разбор текста: ключевые детали
| Элемент | Значение |
|---|---|
| Ночная обстановка | Морская тоска, внутренний покой — и одновременно тревога внутри героя |
| Повтор «только сердцу нет покоя» | Усиливает эмоциональную конфликтность — вокруг тихо, внутри кипит любовь |
| Образ моря как молчание | Он символизирует пространство, где герой может выразить чувства, ведь «море молчит» |
| Фраза «Живу я только для тебя» | Завершающий эмоциональный аккорд: абсолютное подчинение любви и смысл жизни |
Восприятие публикой
Песня остаётся популярной на ретро‑радио и видеоплатформах, её слушают как эмоциональную балладу с чувством ностальгии.
В YouTube‑комментариях её описывают как «голубую мелодию тихой любви», отмечая проникновенное исполнение Ободзинского.
Итоги
«Дремлет море в ночи» — классическая восточная лирика конца 1960‑х: сочетание спокойной мелодии и внутренней эмоциональной драмы.
Авторы: музыка Франко Мильяччи, слова Леонида Дербенёва.
Смысл: любовь, которую можно выразить только ночью в тишине, когда всё спокойно вокруг, но сердце бьётся тревожно.
Песня нежно трогает слушателей и остаётся заметной в наследии В. Ободзинского.
