Стас Михайлов - Белая береза
Когда вышла и кто авторы
Происхождение. «Белая берёза» — известная дворовая (городская) лирическая песня, которую десятилетиями поют разные артисты. В ряде источников автором текста и музыки назван Владимир Трепетцов (первая версия — около 1960 года); именно ему приписывают «первую» запись и распространение романса.
Исполнения и атрибуция. Песню записывали и исполняли разные артисты: Михаил Гулько (некоторые каталогизаторы даже указывают «слова — народные, музыка — М. Гулько»), Александр Дюмин и др. Это и объясняет, почему в сети встречаются разнотолки об авторстве и даже ошибочная атрибуция Сергею Есенину.
Версия Стаса Михайлова. В исполнении Михайлова «Белая берёза» прочно входит в концертный блок «Небеса» (Кремль, 2007) — она есть в официальном DVD/видеорелизе концерта и в плейлистах «Концерт “Небеса”». В описаниях официального видео встречается помета «музыка и слова — народные» (что отражает распространённую сценическую практику для дворовых песен). Обращение Михайлова к этой классике закреплено релизами и трек-листами изданий.
Нюанс: на CD-альбоме «Небеса» (2007) «Белая берёза» не значится, а вот на DVD-издании концерта — есть (позиция №14). Это типично для концертных релизов, где в сет-лист добавляют внеальбомные номера.
Участие на ТВ и радио
ТВ/видео. Сценическая версия звучит в теле-версии концерта «Небеса» (ГКД, 2007) и официально издана на DVD; запись «Стас Михайлов — Белая берёза (Концерт “Небеса”)» доступна и на крупной видеоплатформе.
Эфиры/ротация. Специальных чартов по именно этой песне у Михайлова в открытых источниках не зафиксировано, но сама композиция — концертный стандарт и «народный» хит, неизменно звучащий в сборных программах шансона. Это подтверждается множеством живых записей и кавер-версий.
Литературный смысл и образность
Сюжет-притча. В песне одушевлённые образы природы разыгрывают любовную драму: кудрявый клён безответно влюблён в берёзу; конкурентом оказывается ветер полевой. В кульминации «ветер» губит клён — жанровая баллада об обречённой любви и ревности природы. Это аллегория человеческих отношений: безответность, ревность, «сильный» соперник и трагический финал.
Ключевые символы.
Берёза — традиционный образ женственности и чистоты;
Клён — искренний, но уязвимый влюблённый;
Ветер — стихия страсти/ревности, более сильная, чем герой.
Рефрен «Белая берёза, я тебя люблю» (в цитировании по 10 слов максимум) подчёркивает молитвенный, почти застольный характер припева — его легко подхватывает хор слушателей.
Музыкально-поэтический разбор
Форма. Классическая баллада куплет–припев с повтором ключевой строки. За счёт простых, «поющих» оборотов и ясной ритмики песня — идеальна для живого исполнения, от сцены до дворового кружка.
Гармония и мелодика. В гитарных/кавер-разборах — простые минорно-мажорные прогрессии, удобные для любительского пения; в исполнении Михайлова — эстрадная аранжировка с акцентом на голос и «воздушные» подпевки.
Интонация у Михайлова. Он подаёт текст как исповедальную притчу — мягкие куплеты и наполняющий зал припев, что соответствует его манере романтического шансона (см. видеозапись концерта «Небеса»).
Как воспринимается аудиторией
«Народная поёмость». Масса караоке-и текстовых страниц, а также каверов (от дворовых ансамблей до эстрадных исполнителей) показывают, что песня живёт «в народе» и вне зависимости от конкретной звезды.
Версия Михайлова стабильно набирает просмотры на видеоплатформах и часто попадает в плейлисты поклонников, соседствуя с его авторскими лирическими балладами.
Про авторство — почему столько версий
С песнями «дворовой» традиции часто случается расползание атрибуции: кто-то фиксирует «народные слова», кто-то указывает Михаила Гулько как автора музыки, а ряд справочников подробно называют Владимира Трепетцова (биографии, публикации, нотно-текстовые страницы). Версия про Есенина — распространённый миф, вызванный «берёзовой» темой в его поэзии. В испол. Михайлова издательские подписи чаще всего идут как «народные», что и поддерживает «коллективное» авторство в массовом восприятии.
Итог
«Белая берёза» — лирическая притча о безответной любви, рассказанная языком русской природы. Версия Стаса Михайлова (Кремль, 2007) придала песне новую сценическую жизнь: привычная дворовая баллада обрела масштаб эстрадного номера, но сохранила «народную» простоту и хоропригодный припев. Для дискографии Михайлова это — важный концертный номер эпохи «Небес», а для слушателей — песня, которую поют вместе и помнят «наизусть».
Текст песни
Далеко, за речкой, рос кудрявый клён
В белую берёзу был тот клён влюблён
А когда над лесом ветер затихал
Он берёзе тихо песню напевал
Белая берёза, я тебя люблю
Ну потяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я
Белая берёза — ты любовь моя
А она игриво шелестит листвой
У меня есть милый — ветер полевой
И от слов от этих стройный клён дрожал
Лишь берёзе тихо песню напевал
Белая берёза, я тебя люблю
Ну, протяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я
Белая берёза — ты любовь моя
И однажды ветер это услыхал
Злою, страшной силой он на клён напал
И в неравной схватке пал кудрявый клён
Только было слышно через слабый стон
Белая берёза, я тебя люблю
Протяни мне ветку свою тонкую
Без любви, без ласки пропадаю я
Белая берёза — ты любовь моя.
