Эта школа Соломона Пляра

Что это за песня и как она появилась

Под названием «Эта школа Соломона Пляра» закрепился популярный городской куплет‑фокстрот начала XX века, известный также как «Школа бальных танцев». Самые ранние документированные сведения относят произведение к 1910‑м годам; первая известная граммофонная запись вышла в Киеве в 1914 году как комическая сценка «Школа танцев Соломона Пляра» в исполнении Ивана Семёновича Руденкова. Уже в этой записи и в сопутствующем куплете присутствуют знакомые по позднейшим вариантам «танцевальные команды».

В дальнейшем песня широко бытовала в репертуаре эстрадных и «одесских» куплетистов, пережив несколько волн популярности — от дореволюционных и нэповских сцен до советского подполья 1970‑х и постсоветской сцены.


Кто авторы: что известно и почему путаются

  • Музыка и слова (первая запись): в качестве автора/исполнителя на записи 1914 года указан Иван Руденков (в позднейших изданиях иногда указывают «В. Руденков»). Одновременно в мемуарной традиции фигурирует версия о Владимире Хенкине, исполнявшем номер уже в 1910‑е, но документальных подтверждений этой версии меньше. Итог: наиболее надёжной считается связка с Руденковым и записью 1914 года.

  • Прототип песни: газетные публикации и последующие исследования утверждают, что реальным прототипом был киевский парикмахер Соломон Исаакович Шкляр, державший школу танцев на своей квартире (Киев, Большая Васильковская, 10). Именно его фамилия в народном слухе трансформировалась в «Пляра/Кляра/Фляра».


Известные исполнители и сценическая жизнь

Во второй половине XX века песня входила в репертуар Аркадия Северного, братьев Жемчужных, Алика Фарбера, позднее — Ефима Александрова, Хора Турецкого, а также множества «одесских» ансамблей и сольных артистов. Именно благодаря исполнителям 1970‑х—1980‑х, магнитофонному копированию и концертам в ДК и ресторанах «Школа Соломона Пляра» получила «вторую жизнь» и перешла в массовый фольклор. Сегодня легко найти как «классические» версии, так и стилизации (латин, блюз и т. п.).


Выходы на радио и ТВ

В советский период песня чаще существовала вне официального телевидения — как «куплетный номер» и «народный шлягер» на магнитофонных записях и концертах (особенно в 1970‑е в среде поклонников Аркадия Северного). Уже в постсоветские годы номер регулярно звучит в теле‑концертах и городских праздниках, в том числе в программах Хора Турецкого и в тематических вечерах еврейской/одесской песни. В цифровую эпоху много телеверсий и клипов доступно на крупных видеохостингах.


Литературный и культурный смысл

Текст — это комический «урок танцев», в котором инструктивные команды (две/два шага вправо‑влево, «шаг вперёд и два назад») обрамлены «правилами поведения» в бальной зале: «кавалеры приглашают дам», «там, где брошка, там вперёд» и т. п. Традиционный куплет строится на рифмованных формульных строках, легко запоминается и «работает» и как танец‑заставка, и как мини‑скетч. За юмором слышна социальная зарисовка «малого города» начала века: бальные уроки, этикет, ухаживания — всё превращено в шутку, где ритмика команды = ритмика жизни.

Отдельный пласт смысла — киевско‑одесская городская мифология: имя Соломона (Шкляра/Пляра) стало персонажем‑символом «весёлой школы», места, где учат не только па, но и коммуникации, флирту и такту. С этим связана «бэкграундная легенда» о реальной школе танцев в Киеве и её харизматичном хозяине, который «создавал настроение», разговаривал и шутил с публикой.


Разбор текста (без длинных цитат)

Приведём только короткие фразы‑опоры (≤10 слов).

  1. Командный рефрен: «Две шаги налево… две направо… шаг вперёд…» — ритмический каркас, по которому строится весь «урок». Он делает номер пригодным для массового пения и танца.

  2. Этикет и роли: «Кавалеры приглашают дамов» — игровая стилизация дореволюционного бального этикета; намеренная грамматическая «неправильность» («дамов») подчёркивает комический говорок.

  3. Ориентир «брошка = вперёд». Ироничное «правило» зала превращается в афоризм, за которым «всегда есть шутка».

  4. Горожанин и «маленький ритуал». Куплет — тренажёр социализации: как держать дистанцию, кого приглашать, куда двигаться. Сцена одновременно смешная и узнаваемая — отсюда долговечность мотива.


Как воспринимается аудиторией

  • «Народный шлягер» с дореволюционными корнями. Для широкой публики это «весёлая одесская песня» (хотя по происхождению — киевская история); номер постоянно возникает в застольном и концертном обиходе, в караоке и на городских праздниках.

  • Мост между эпохами. В одном «куплете‑танце» сошлись старомодный этикет, куплетный юмор и простые ходы; именно поэтому версия XXI века одинаково работает и на сцене (Хор Турецкого, Ефим Александров), и в стилизованных студийных релизах (латин, блюз и др.).

  • Меметичность реплик. Короткие формулы («две шаги налево…», «там, где брошка…») активно расходятся в сети как шутки и «правила», что поддерживает непрерывную известность.


«Соломон Пляр» или «Шкляр» — как правильно?

Исторический персонаж — Соломон Шкляр; в процессе живого бытования фамилия деформировалась до «Пляра/Кляра/Фляра». Именно в таком виде она «застыла» в массовой памяти и заголовках записей. Для исследовательского контекста корректно помнить киевскую версию и фамилию Шкляр


Таймлайн (коротко)

  • 1910‑е — бытование куплета; репертуар куплетистов, упоминание у В. Хенкина (слабее документально).

  • 1914запись в Киеве «Школа танцев Соломона Пляра» (исп. И. Руденков).

  • 1970‑е — «магнитофонная волна»: версии Аркадия Северного и др.; песня становится массовым застольным «одесским» номером.

  • 2000‑е—2020‑е — активная жизнь на ТВ/сцене и в сети: концертные версии (Хор Турецкого, Ефим Александров), стилизации (латин, блюз), клипы и лайвы на видеоплатформах.


Где посмотреть/прочитать

  • Справочная статья о песне/фокстроте, записи 1914 г., прототипе Шкляре.

  • Нотная/текстовая фиксация, варианты строк, «команды» танца.

  • Очерки и публикации о реальном Соломоне Шкляре (Киев).

  • Современные сценические исполнения (Ефим Александров и др.), стилизации и клипы.


Вывод

«Эта школа Соломона Пляра» — редкий «долгожитель» городской эстрады: куплет‑фокстрот с корнями в 1910‑х, породивший устойчивые фразы, узнаваемые мелодические обороты и «одесский миф». В нём сошлись киевская фактура начала века (школа танцев Соломона Шкляра) и советско‑постсоветское бытование — от «магнитофонных» записей до телесцен и стриминговых релизов. Комическое «правило» и простая «команда» превращают номер в универсальный ритуал — танцевать, улыбаться и знакомиться. Потому песня по‑прежнему живёт и легко адаптируется к новым форматам.

Текст песни

Эта школа Соломона Пляра,
Школа бальных танцев, вам говорят.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и два назад.

Кавалеры приглашают дамов,
Там, где брошки, там перёд.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.

Дамы, не сморкайтесь в занавески,
Это неприлично, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят.

Кавалеры, не держите дамов
Ниже тальи, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят!

Дамы, приглашайте кавалеров,
Там, где галстук, там перёд!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.

Фима, Соня, бросьте разговоры,
Что за балаболки, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.

Дамы, дамы, помогите Боре,
Помогите Боре, вам говорят!
Он наделал лужу в коридоре…
Шаг вперед и две назад!

Алик Рабинович, я имею выйти,
Я имею выйти, вам говорят!
Алик Рабинович, вы мне замените,
Шаг вперед и две назад.

Эта школа Соломона Пляра,
Школа бальных танцев, вам говорят!
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и две назад.

Анонс текста песни Эта школа Соломона Пляра

Этот текст песни называется Эта школа Соломона Пляра. Другие тексты данного исполнителя вы можете найти в разделе Тексты песен. Помните, что все тексты песен, в том числе Эта школа Соломона Пляра принадлежат их авторам и представлены здесь только для ознакомления. Текст песни сочинил: В. Руденков. Музыку написал: В. Руденков. Как вам поэт В. Руденков? Как вам композитор В. Руденков? Лучший текст песни Эта школа Соломона Пляра только у нас.
Информация о тексте песни
Автор текста песни В. Руденков
Автор музыки В. Руденков
14:15
Мы используем cookie-файлы для улучшения работы сайта. Продолжая работу, вы соглашаетесь с использованием cookie, а также со сбором статистики сайта Яндекс-метрикой.