Toshiro Ito & '68 All Stars - Romantic Guitar Mood. Showa Woman Blues (1970) GW-5174

Это инструментальный альбом японского гитариста Тосиро Ито и его ансамбля '68 All Stars, выпущенный в 1970 году. Пластинка представляет собой сборник гитарных аранжировок популярных в то время японских песен в жанре каёкёку (японская эстрадная музыка).
Подзаголовок «哀愁のギター・ムード» (Aishū no Gitā Mūdo), что переводится как «Меланхоличное гитарное настроение», точно передает характер музыки. Это типичный представитель жанра «mood kayō» — лёгкой, инструментальной музыки для создания атмосферы, которая была чрезвычайно популярна в Японии в 60-е и 70-е годы.
На обложке альбома изображена блондинка в бикини, что является характерным оформительским приемом для пластинок этого жанра, нацеленных на создание романтического или расслабляющего настроения. Все композиции на альбоме аранжированы 福山峯夫 (Минэо Фукуяма), а солирующую партию на гитаре исполняет いとう敏郎 (Тосиро Ито).
Факты об издании:
- Исполнитель: いとう敏郎と’68オールスターズ (Toshiro Ito & '68 All Stars)
- Название: 昭和おんなブルース (Showa Onna Blues) / Romantic Guitar Mood
- Лейбл: Canyon (キャニオン)
- Каталожный номер: CAL-1008
- Год выпуска: 1970
- Страна: Япония
- Формат: Vinyl, LP, Album, Stereo
- Жанр: Instrumental, Kayōkyoku, Easy Listening
Трек-лист
Исполнитель всех композиций: Toshiro Ito & '68 All Stars
Сторона A (Side A)
- 情熱 (Jōnetsu)
- Русский: Страсть
- English: Passion
- 愛のいたずら (Ai no Itazura)
- Русский: Любовная шалость
- English: Love’s Mischief
- 何があなたをそうさせた (Nani ga Anata o Sō Saseta)
- Русский: Что заставило тебя так поступить?
- English: What Made You Do That?
- 嘘でもいいから (Uso demo Ii kara)
- Русский: Даже если это ложь
- English: I Don’t Mind If It’s a Lie
- 銀座の女 (Ginza no Onna)
- Русский: Женщина из Гиндзы
- English: Ginza Woman
- さすらい (Sasurai)
- Русский: Странствие
- English: Wandering
- シャンゼリゼの夜 (Chanzerize no Yoru)
- Русский: Ночь на Елисейских Полях
- English: Night on the Champs-Élysées
- 昭和おんなブルース (Shōwa Onna Blues)
- Русский: Блюз женщины эпохи Сёва
- English: Showa Woman Blues
Сторона B (Side B)
- 命預けます (Inochi Azukemasu)
- Русский: Я доверяю тебе свою жизнь
- English: I Entrust My Life to You
- X+Y=LOVE
- Русский: X+Y=Любовь
- English: X+Y=LOVE
- むらさき日記 (Murasaki Nikki)
- Русский: Лиловый дневник
- English: Purple Diary
- 愛のきずな (Ai no Kizuna)
- Русский: Узы любви
- English: Bonds of Love
- 雪国の女 (Yukiguni no Hito)
- Русский: Женщина из снежной страны
- English: Woman of the Snow Country
- 恋のぬくもり (Koi no Nukumori)
- Русский: Тепло любви
- English: The Warmth of Love
- 私生活 (Shiseikatsu)
- Русский: Частная жизнь
- English: Private Life
- 愛があるなら年の差なんて (Ai ga Aru Nara Toshi no Sa Nante)
- Русский: Если есть любовь, разница в возрасте не важна
- English: If There’s Love, an Age Gap Doesn’t Matter

