Эй, ухнем!

14:38

«Эй, ухнем!» или «Бурлаки на Волге» — известная русская народная песня, изображающая страдания низших слоев царской России. Илия Репин был вдохновлен этим, чтобы нарисовать свою знаменитую картину «Бурлаки на Волге». Александр Глазунов использует его в своей знаменитой симфонической поэме «Стенька Разин» (1885).

Испанский композитор Мануэль де Фалья написал аранжировку, опубликованную в 1922 году под названием «Песнь о любви». Он сделал это по просьбе дипломата Рикардо Баеза, который работал в Лиге наций для оказания финансовой помощи более чем двум миллионам российских беженцев, перемещенных и заключенных в тюрьму во время Первой мировой войны. Игорь Стравинский создал оркестровку для духовых и барабанов в 1917 году.

Песня была популяризирована Федором Шаляпином и стала популярной в репертуаре русских басов и хоров. В 1941 году интерпретация Гленна Миллера была номером один в Соединенных Штатах в чарте Billboard Best Sellers под названием «Песня волжских лодочников».

В 1968 году Иван Ребров сделал песню одним из своих успехов, известных в Германии как Lied der Wolgaschlepper.

Песня входит в репертуар хоров Красной армии и Уральского казачьего хора. Мари Лафоре интерпретировала его в «Сонораме» в 1959 году, наконец, выпустив в 2019 году незадолго до своей смерти.

 

Текст песни

Эй, ухнем!

Эй, ухнем!

Ещё разик, ещё да раз!

Эй, ухнем!

Эй, ухнем!

Ещё разик, ещё да раз!

 

Разовьём мы берёзу,

Разовьём мы кудряву!

Ай-да, да ай-да,

Aй-да, да ай-да,

Разовьём мы кудряву.

 

Мы по бережку идём,

Песню солнышку поём.

Ай-да, да ай-да,

Aй-да, да ай-да,

Песню солнышку поём.

 

Эй, эй, тяни канат сильней!

Песню солнышку поём.

Эй, ухнем!

Эй, ухнем!

Ещё разик, ещё да раз!

 

Эх ты, Волга, мать-река,

Широка и глубока,

Ай-да, да ай-да,

Aй-да, да ай-да,

Волга, Волга, мать-река

 

Эй, ухнем!

Эй, ухнем!

Ещё разик, ещё да раз!

Эй, ухнем!

Эй, ухнем!

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...