Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка

Перевод с французского А.Эфрона
Promenade sentimentale Paul Verlaine (1844-1896)

Струил закат последний свой багрянец,
Еще белел кувшинок грустных глянец,
Качавшихся меж лезвий тростника,
Под колыбельный лепет ветерка.
Я шел, печаль свою сопровождая,
Над озером, средь ив плакучих тая,
Вставал туман, как призрак самого отчаянья.
И жалобой его казались диких уток пересвисты,
Друг друга звавших над травой росистой.
Так, между ив я шел, свою печаль сопровождая,
Сумрака вуаль последний затуманила багрянец
Заката и укрыла бледный глянец
Кувшинок в обрамленье тростника,
Качавшихся под лепет ветерка.

Moi, j'errais tout seul, promenant ma plaie
Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie
promenant ma plaie

Я шел, печаль свою сопровождая.
Над озером, средь ив плакучих тая,
Вставал туман...

Анонс текста песни Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка

Этот текст песни называется Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка. Другие тексты данного исполнителя вы можете найти в разделе Тексты песен. Помните, что все тексты песен, в том числе Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка принадлежат их авторам и представлены здесь только для ознакомления. Лучший текст песни Давид Тухманов - Сентиментальная прогулка только у нас.
Понравился текст песни? Разместите у себя в соцсетях ссылку на эту страницу. Пусть про него узнают как можно больше людей.
Нет комментариев. Ваш будет первым!