Маричель Родес: «Иностранцу очень тяжело петь песни Владимира Высоцкого…»
— Маричель…. Перефразирую русскую присказку – откуда у испанки русская грусть?!
— Грусть – универсальное чувствo. Русские песни очень пронзительно могут выразить это чувство, a их много! Может от того, что история в России или, скажем, в Советском Союзе достаточно печальная, и у русских склонность к грусти, к ностальгии… но тем не менее у них грусть сдержанная. И что важно для русского человека радость очень близка. В южных странах все гораздо трагичнее. Фламенко очень трагичное и страстное.
Мне характер русского человека понятен. Их история меня очень сильно тронула… и тронет.
— Как вы пришли к русской песне и почему вам нравится ее «маргинальная» часть, называемая русским шансоном?!
— К русской песне я пришла ещё тогда, когда начала изучать русский язык в школе иностранных языков в Барселоне в 1995 году. Здесь и родился ансамбль русских народных песен и танцев «Вечеринка», где я участвовала (и до сих пор участвую, когда бываю в Барселоне). Здесь я впервые услышала радость и грусть народной русской песни, её красивые, ностальгические, весёлые мелодии…
У нас дома часто звучали Владимир Высоцкий, Пётр Лещенко, Вадим Козин, Лидия Русланова, группа «Аукцыон», военные и советские песни, благодаря моему бывшему мужу, художнику Александру Даргану. С ним я познакомилась в 1996 году.
Постепенно мой круг общения с русскоговорящими стал расширятся, в основном это были художники и музыканты. Мы часто собирались, они всегда пели очень разные жанры: бардовские песни, городской романс, советскую эстраду, романсы, рок и песни военных лет… Меня это очень сильно удивляло и трогало, я начала любить русские песни, их глубину. Я помню, как от некоторых я плакала, от романсов или цыганских песен, a вот именно эти блатные аккорды меня часто трогали… не оставили равнодушной… А вот почему, я не знаю, не каждый может полюбить такой жанр, тем более иностранец! Я тогда плохо знала русский язык, так что, то что меня зацепил этот дух, настроение этих песен.
В 2000 году моё знакомство с Алексеем Батусовым и Алексеем Хвостенко ещё больше дало возможность открыть для себя новые песни и новый взгляд на них, новые истории артистов… Мне всё это стало очень любопытно и интересно, и одновременно с занятием в русском народном хоре, ходила в клуб «Eванко», где благодаря Алексею Батусову, состоялись открытые концерты, и звучали песни Алексея Хвостенко, городской романс и другиe песни в разных форматах и с разными музыкантами. Это был открытый клуб, очень живой и душевный мне показался «Рай», потому что там существовало искуcство в открытoм плане и забота друг о друге.
Мне нравится русский шансон, потому что, как я вижу, эти песни идут прямо от сердца, от души, они искренние, часто рассказывают о судьбе, о жизни обычного человека в непростых временах в Советcком Союзе, об отсутствии свободы… о ностальгии, о любви к родным. Они не придуманные, они рассказывают о реальной жизни… мне это всегда интересно в песнях.
Я не люблю песни, как сказки, розовые и придуманные. Как правило в жизни, для многих, все горaздо жёстче.
— Расскажите о своем альбоме, по какому принципу отбирались песни, кто помогал их записывать?
— В 2001 году я познакомилась с художником Алексеем Батусовым. Он был другом Алексея Хвостенко, они жили вместе в Париже. Алексей Батусов переехал жить в Барселону и открыл клуб, где, в основном, русские художники и музыканты собирались и пели песни. Это было по-настоящему очень творческая и дружеская обстановка. Клуб назывался «Еванко» и находился в центре Барселоны возле Рамблы. Там и звучали песни Хвоста, так как Алексей Батусов их пел.
Я туда часто ходила, поскольку мне было интересно всё, что было связано с русской культурой и русской песней.
В 2004 году Алексей Хвостенко сам приехал в Барселону к своему другу, Алексей Батусов, и я тогда познакомилась с Хвостом, как называют его друзья. Он произвёл на меня сильное впечатление. Это человек, который жил и делал, что хотел и как хотел, Владимир Высоцкий так же жил. Оба были очень талантливые. Мне кажется, что у них есть определенная связь.
Алексей оставил запись своего будущего диска «Последняя малина». Мой бывший муж Александр Дарган, сделал несколько копии на диске и мне одну подарил. Мне эти песни очень понравились, я часто их слушала и они вдохновили меня на записи диска.
Идея возникла на одной вечеринке, и возникла она у Александра Даргана, и сразу началась запись. Первые шесть песен мы записали довольно быстро, если, конечно, иметь ввиду, что я иностранка и над произношением мне надо было поработать. Принцип, по которому отбирались песни, это в основном песни, которые мне самой нравились. Диск писали, в основном, на квартирах, сначала в нашей, где мы с Сашей жили, а потом, после нашей разлуки, в других.
В итоге диск писался четыре года. Один год мы ничего не смогли записать по разным причинам. Весь этот проект был на энтузиазме и был некоммерческий, платили только звукорежиссёру Дмитрию Тикову.
В записи приняли участие много музыкантов, из разных стран мира, но, конечно, в основном, это были русские эмигранты, которые жили в Барселоне: Михайл Виолин (музыкальный продюсер, гитара, банджо, вокал), Дмитрий Тищенко (контрабас), Денис Ден (гитара), Михайл Ульяновский (фортепиано) из Санкт Петербурга. Фанни Мэй (аккордеон) из Луизианы. Найджел Хэйвуд (кларнет) из Кигли, Ёркшара (Англия), Павел Кудинов и Михаил Векуа (вокал) из Москвы, Александр Дарган (продюсер, вокал, ладошки) из Северодонецка, Виталий Панцьо (баян) из Украины и Юджин Болл (труба) из Мельбурна.
В диске вошли песни из репертуара Алексея Хвостенко, Дины Верни и просто русские народные.
Дизайн диска сделан в России, так как его выпускали в России, конкретно в Москве – благодаря Олегу Ковриге, который до этого выпускал несколько дисков Хвостенко, Леонидa Фёдоровa и группы «Аукцыон», Петрa Мамоновa.
— Маричель, как бы Вы сами охарактеризовали и определили свое творчество, свой стиль?
— Я, честно говоря никогда об этом не думала, мне кажется, что артисту очень трудно определить свою работу, думаю, он ближе к классическому или к народному. Но я тоже люблю экспериментировать, попробовать в разных направлениях…
Что касается звука и исполнения, я стараюсь. чтобы песни звучали красиво, мне важно прожить историю, которую я рассказываю, представит себе на месте героя, прожить его историю, певец должен быть актёром. Я всю себя отдаю эмоционально песне, иначе не вижу смысл петь. Обычно даю полную свободу моим музыкантам, но бывает, иногда, что говорю, как хочу и вижу конкретную песню, это, в основном, в плане динамики и ритма. Но в аранжировках, обычно, я доверяю им!
— Кого-то в жанре вы считаете своим учителем или на кого-то пытаетесь равняться?
— Мне разные исполнители нравятся, из более старых времён Аркадий Северный, мне нравится его подача и сила голоса, его искренность. Записи Дины Верни брали за душу, сколько у неё любви и жалости в голосе! Михаила Круга люблю за надежду, верность и правду в исполнении и в словах. Александра Розенбаума — за силу в его песнях. Любовь Успенская, когда начала свою карьеру, те песни мне нравятся больше чем новые, нравится её репертуар и манера исполнении.
Есть и другие исполнители русского шансона, о которых я узнала благодаря Максиму Кравчинскому через его изумительные по содержанию книги об истории русского шансона. Eсть и отдельные хорошие песни, но эти, которые я записала, я считаю самыми сильными! Может, я кого-то еще пропустила и мне ещё много и многих надо открыть для себя, то есть, много чего я ещё нe знаю.
Я ни на кого не пытаюсь равняться, но, конечно, смотрю и слушаю других исполнителей, может появятся новые, которые повлияют на меня и которые больше понравятся, но, в основном, я стараюсь находить себя в песнях. Песня сама по себе говорит мне, как исполнить, песни живые, я лишь инструмент.
— Вы исполняете песни Владимира Высоцкого – как вы пришли к этому материалу, не страшно браться за такое? Это все же мужские песни…
— К песням Владимира Семёновича Высоцкого я пришла, не только еще когда студенткой изучала русский язык в Барселоне, но и потом, во время моей первой поездке в Россию и Украину в 1995 году.
Я познaкомилась с людьми, которые очень любили Владимира Высоцкого.
И, конечно же, в Барселоне часто слушала и слушаю. С друзьями, когда собирались, очень помню как, Михаил Виолин, мой хороший друг и музыкант, который записал со мной диск, играл и пел песни Владимира Высоцкого, он знал много песен, и всегда пел и поёт их с большим удовольствием.
В школе иностранных языков наша учительница по русскому языку Мария Оганесян, однажды нам поставила песню «Кони привередливые» на уроке. Она спросила наше мнение, нравится или нет. Не всем нравился Владимир Высоцкий, некоторые говорили, что это не пение, а человек просто орёт хриплым голосом… я, наоборот, была в восторге от него. Сколько сил, сердца и души человек откладывал в каждую песню, каждая песня — это гениальный рассказ о жизни, хорошо продуманный, проработанный, ничего нет лишнего.
Я считаю что Владимир Высоцкий – гений. Его песни можно и надо вечно слушать, некоторые относятся к тем временам, когда он жил, у них можно хорошо узнать, что было это за время, что происходило, а другие песни всегда будут актуальны, они о жизни человека везде и всегда.
Я жалею что я с ним не познакомилась и на его концертах не попала!
Песни Владимира Высоцкого не все обязательно мужские, некоторые может петь и женщина, потому что они на универсальные темы и не только с мужским взглядом, а именно с человеческим взглядом.
Но в их исполнении, конечно, возникают разные сложности, одна из них, это то, что в России принято слушать песни Высоцкого в его исполнении или только в мужском голосе и подаче. Его песни нелегко запоминать, слова редко повторяются и они часто необычные. Для иностранца всё это довольно трудно… сам русский язык трудный, петь Высоцкого, думаю, сможет не каждый иностранец.
Если думать об этом, конечно, страшно, но если думать о том, что страшно, то это тормозит действие. Мне нравится петь его песни, я очень сильно ощущаю его дух, когда их пою, у них есть его сила и душа, они живые, это мне помогает преодолеть страх.
Для меня самоe страшноe, это средне или вяло исполнять Высоцкого, когда поёшь его песни, ты обязан глубоко проникнуть в песню и в её душу, ты должен увидеть и прожить песню.
В общем-то надо так всегда, со всеми песнями, но, кажется, песни Высоцкого ещё больше требуют и просят от исполнителя.
— Что лично для Вас жанр русского шансона?
— Русский шансон для меня – это плачь, крик души. Это песня от сердца, искренняя, с глубоким cмыслом, это жизнь. Конечно, мне кажется, что сейчас, не всё, что называется шансон, это шансон. Иногда мне кажется, что и попса иногда идёт под этим названием. Есть такое мнение, что шансон – это песни на французском, это правда, но русский шансон пусть останется крик души!
И опять, почему слово «шансон» некоторые так не любят? Один новостной российский портал отказался мне дать рекламу концерта, лишь потому, что в пресс-релизе было написано слово «шансон» А это было в контексте концерта «Шансон Года», где я участвовала в качестве приглашённого гостья и теперь являюсь обладателем такой премии. Неужели об этом в России в некоторых контекстах нельзя говорит?
Я очень хорошо помню моё огорчение в русском посольстве в Барселоне, когда я подарила диск лично консулу и рассказала, что стала Лауреатом премии «Шансон Года», наградой, которой только что меня тогда наградили, а он мне говорит: «Я не люблю шансон»… Таких случаях немало… к сожалению.
— Как Вы считаете, что нельзя простить?
— Насилие, особенно к детям я не могу простить.
— Чем Вы сегодня заняты в плане творчества? Будет ли новый альбом?
— Подбираю новые песни и работаю над новыми песнями, и над новыми жанрами, это русскиe романcы, я их очень люблю. Cлушаю разных исполнителей, разные жанры.
В Барселоне играю с разными составами, даю концерты, и в Москве тоже. И там же в Москве записываю второй альбом с русскими музыкантами. В России уже были сольные концерты, в июле этого года собираюсь снова в Россию с концертами.
— Ваши пожелания своим слушателям и читателям этого интервью.
— Желаю вам быть счастливыми, оптимизма, радости, мира, крепкого здоровья, побольше смеяться, любить и быть любимыми. Делать в жизни то, чего хотите и как хотите, без границ, без комплексов, экспериментировать, открыть для себя новые пути, новые возможности, верит в друзей и в себе, учиться, удивляться, любит этот мир, верить, что всё возможно. Найти и узнать себя, все ваши способности, которые обязательно сделают вас счастливыми и свободными. Пётр Мамонов говорит, что смысл счастья – это понять свою сущность и жить не изменяя ей, мне кажется, в этом и есть правда.
— Спасибо Вам за беседу, Маричель! Удачи Вам и новых песен и альбомов!
— И вам спасибо!
Михаил Дюков, специально для сайта «Классика русского шансона»
Апрель, 2016 г.
Калининград – Москва – Барселона
Фото с официального сайта Маричель Родес