Нежность - Песни из кинофильмов
Песня была написана в 1965 году. Музыка была написана Александрой Пахмутовой со стихами Николая Добронравова и Сергея Гребенникова. «Нежность» была одной из самых любимых песен космонавта СССР Юрия Гагарина.
Песня была исполнена в 1967 году Татьяной Дорониной в фильме Татьяны Лиозновой «Три тополя на Плющихе». Первоначально «Нежность» была записана Майей Кристалинской в 1966 году и неоднократно исполнялась многими певцами в Советском Союзе и России, включая версии, сделанные Юрием Гуляевым, Иосифом Кобзоном, Тамарой Синявской, Людмилой Зикиной, Дмитрием Хворостовским, Тамарой Гвердцители, Марией Кодряну, Ольгой Пирагс. Кроме того, песня была записана в 1967 году французской певицей Фридой Боккарой на русском языке, в 1969 году кубинским певцом Лурдесом Гилом и Фрэнсисом Гойей. Песня была исполнена в 1999 году Алой Баяновой на французском языке в сопровождении Михаила Плетнева.
Несколько западных аранжировок мелодии известны под названием Tenderness. К ним относятся версия Джейсона Кучака на английском и русском языках, в частности, версия Марка Алмонда, известная своим живым выступлением в Манеже Первого кадетского корпуса (Санкт-Петербург) в октябре 2008 и Томаса Андерса, версия известна своим живым выступлением в Кремлевском дворце 23 апреля 2009 года.
Текст песни
Опустела без тебя земля,
Как мне несколько часов прожить,
Так же падает листва в садах,
И куда-то всё спешат такси.
Только пусто на земле одной без тебя,
А ты, ты летишь и тебе
Дарят звёзды свою нежность.
Так же пусто было на земле
И когда летал Экзюпери,
Так же падала листва в садах,
И придумать не могла земля,
Как прожить ей без него, пока он летал,
Летал, и все звёзды ему
Отдавали свою нежность.
Опустела без тебя земля,
Если можешь, прилетай скорей..
Перевод песни
Оставьте комментарий, если срочно нужен перевод этой песни. Мы его сделаем вне очереди.