Boney M. - No Woman, No Cry
История песни
No Woman, No Cry — это регги-песня Боба Марли. Она прославилась своей семиминутной концертной записью на альбоме Live!, Выпущенном в 1975 году. Песня была впервые выпущена в 1974 году на альбоме Natty Dread Боба Марли и The Wailers. Название написано на ямайском креольском языке: «Нет, женщина, не плачь».
Текст и музыка, как и в некоторых других композициях, приписываются Бобу Марли и его другу детства Винсенту Форду («Тата»; 1940–2008). Говорят, что оба они сидели однажды вечером в Тренчтауне во дворе суповой кухни Таты, где кормили голодных молодых людей. Говорят, что во дворе можно было услышать плач женщины. Для ее утешения Марли и Тата написали на кухне следующей ночью «Нет женщины, нет крика».
Только к 2005 году оригинальная версия Marley появилась на 24 разных пластинках и сэмплерах.
Музыкальный журнал Rolling Stone поместил эту песню в ноябре 2004 года в список 500 лучших песен всех времен под номером 37. Wyclef Jean переписал текст для своей хип-хоп группы The Fugees и связал его со своей жизнью в Гаити. Их версия была наиболее коммерчески успешной на сегодняшний день, она достигла № 2 в британских чартах в 1996 году.
Существуют кавер-версии Sublime, Charlie Hunter, Rancid, Joan Baez, Беттины Вегнер, Jimmy Cliff, Xavier Rudd, Jimmy Buffett, Boney M., ZSK, Hugh Masekela, Патрис, Визо, NOFX, J.B.O., Шона Кингстона и многих других. Londonbeat смогли поместить себя в чарты с песней в 1991 году.
В 2013 году сатирическое видео саудовского художника Hisham Faghee распространилось, как молния, в котором песня акапеллы «No Woman, No Drive» с дискриминационной иронией демонстрирует дискриминацию женщин в своей стране.
Текст песни
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
'Cause I remember when we used to sit
In a government yard in trenchtown
Observing the hypocrites
Mingle with the good people we meet
Good friends we have, now
Good friends we have lost
Along the way
In this great future,
You can't forget your past
So dry your tears, I say
No woman no cry
No woman no cry
Oh little darling, don't shed no tears
No woman no cry
'Cause I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown
When Georgie would make the fire lights
I say, log would burnin' through the nights
Everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright now
Everything 's gonna be alright
Everything 's gonna be alright now
Everything 's gonna be alright
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
Oh little darlin' don't shed no tears
No woman no cry
Oh little darlin' don't shed no tears
No woman no cry
Said I re', said I re', Said I remember
No woman no cry
You and I and you and I and you and I
No woman no cry
Then I remember when we used to sit there
No woman no cry
In a government yard
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry, yeah
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry, yeah
No woman no cry
Перевод песни
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Потому что я помню, когда мы сидели
В правительственном дворе в траншеи
Соблюдение лицемеров
Общайтесь с хорошими людьми, которых мы встречаем
Хорошие друзья у нас сейчас
Хорошие друзья мы потеряли
По пути
В этом великом будущем
Вы не можете забыть свое прошлое
Так что сушите слезы, говорю я
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
О, дорогая, не плачь
Нет женщины, не плачь
Потому что я помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в траншеи
Когда Джорджи будет зажигать огни
Я говорю, журнал будет гореть по ночам
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Теперь все будет хорошо
Все будет хорошо
Теперь все будет хорошо
Все будет хорошо
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
О, дорогая, не проливай слез
Нет женщины, не плачь
О, дорогая, не проливай слез
Нет женщины, не плачь
Сказал, что я, сказал, что я, сказал, что я помню
Нет женщины, не плачь
Ты и я, и ты, и я, и ты, и я
Нет женщины, не плачь
Тогда я помню, когда мы сидели там
Нет женщины, не плачь
Во дворе правительства
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь, да
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь
Нет женщины, не плачь, да
Нет женщины, не плачь