Alosza Awdiejew «Jestem tutaj», 2012

Alosza Awdiejew «Jestem tutaj», 2012

Польский филолог российского происхождения Алеша Авдеев, по совместительству он так же актер кино и джазовый музыкант, выпускает новый альбом. Часть песен входила в предыдущие диски, часть – новое концертное звучание. Скажем так, фишка и прелесть классического и привычного нам репертуара в исполнении Авдеева, это мягкий польский акцент и аккуратная, почти филигранная подача. Никаких синтезаторов, никаких технических примочек – только живой звук, только живые инструменты, наиболее подходящие к этим песням.

Отчасти Алеша Авдеев продолжает традиции цыган Димитриевичей, отчасти – Аркадия Северного и ансамбля «Братья Жемчужные», но превалирует, несомненно, именно собственная трактовка песен. Певец покинул Россию уже много лет назад, поэтому у него сохранилась старая, незамутненная современными излишествами и непрофессионализмом, школа. Увы, эта школа и манера пения сегодня почти исчезла в самой России. Он поет грамотно, неторопливо, красиво, задушевно, тонко чувствуя материал. Как в том анекдоте про акына, Алеше Авдееву ничего уже не надо искать – он все уже нашел, и свои песни, и свою манеру, и своего слушателя – и в Польше, и в России.

Много лет выступая в польских кабаре, а также с джазовыми музыкантами, и без того одаренный природой, без всякого сомнения, Авдеев прошел отличную школу. Он никогда не заигрывал с публикой, он сам создал свой репертуар, перевел на польский язык довольно много русских песен и романсов, в том числе песни Вилли Токарева, Кости Беляева и Владимира Высоцкого, одесские песни.
На новой пластинке, название которой дословно можно перевести с польского, как «Я здесь»… если читать это в вольном переводе «Я живой» — русские и цыганские песни и романсы, тема эмиграции и немного одесских песен. Даже хулиганский и приблатненный фольклор выходит у Алеши Авдеева тонко и живой, без тюремного налета, очень интеллигентно. Такие диски чаще всего покупают эстеты для нечастного прослушивания, скажем так, для сердца и ума, кто любит и такую манеру исполнения, и эти песенки. Несмотря на почтенный возраст, Алеша Авдеев продолжает давать концерты, записывать новые пластинки, каждый раз показывая новые грани своего таланта, даря удовольствие и радость слушателям своими дисками. Это и есть настоящий русский шансон, русская песня, даже если она исполнена на другом языке, но все равно понятная и родная.

1. Jestem tutaj
2. Zaciem
3. Sierdce
4. Aj da zaznobiła
5. Nocieńka
6. Ah da ja kurił
7. Tańcz dziewczyno
8. Ja Cygan
9. Samotność
10. Ruciejok
11. Tjomnaja noć
12. Gdy spotkałem ciebie
13. Tjotia Chaja
14. Nie sierdis
15. W dwier stucitsa
16. Tango emigracyjne
17. Gdy młodość już odchodzi
18. Moja Odessa

Михаил Дюков blatata.com

Понравилась рецензия на альбом? Разместите у себя в соцсетях ссылку на эту страницу. Пусть про рецензию узнают как можно больше людей.