Елена Янгфельдт-Якубович «Воротишься на родину», 2004 г.
Почему этот диск обратил на меня свое внимание? Сперва я нашел зарубежный вариант этой пластинки и чуть было не купил, но потом выяснилось, что есть и российское издание, правда с другой полиграфией, но гораздо дешевле (простите за прозу).
Елена Янгфельдт-Якубович – актриса театра, была студийкой театра “Современник”, несколько лет с Марком Розовским… Это было давно, тогда Елена и начала петь, писать песни и романсы на стихи русских поэтов, а затем она уехала…. Вот что рассказывала об этом сама актриса в одном из своих интервью:
— Западный опыт, пожалуй, утвердил мое ощущение, что я делаю для моей страны, где я родилась — очень важная вещь. Дело в том, что чем больше у меня было западного опыта, тем быстрее моя страна менялась. Я имею в виду, что произошла революция, началась перестройка. Если раньше мы думали, что вот сейчас мы можем петь эти замечательные стихи, которые не разрешены были, то оказалось, что в Россию пришла западная культура поп-музыки, и так далее. И это дало мне еще больше сил для того, чтобы положить на музыку российских поэтов, приехать в России и допеть то, что мной не было спето по причинам эмиграции, я с 1975-го года живу в Стокгольме, или допеть то, что уже никто и не сделает, потому что петь сегодня в России стихи — это не хлеб, а хлеб насущный это было самое важное для исполнителей. Потом судьба еще свела с Бродским, и мне важно было петь некоторые стихи, которые читались у нас в доме. Я считала, что я на это имею право.
Елену Янгфельдт-Якубович иногда называют «русской Эдит Пиаф» — не за манеру исполнения, а именно за верность жанру – настоящий французский шансон. На самом деле, жанр Елены можно определить, как авторскую песню, но в совершенно новом контексте. Во-первых, это замечательные джазовые аранжировки, а не простое гитарное сопровождение, во-вторых – большая и старинная манера исполнения, близкое и к Александру Вертинскому, и вообще салонному романсу. В-третьих, есть что-то и от цыганских эмигрантских записей – диск записывался явно при участии музыкантов-эмигрантов. В четвертых, манера и вокал Янгфельдт-Якубович очень похожи на то, что делала когда-то легендарная Дина Верни, правда, это не блатные песни. Понимаю, что это не репертуар Елены, но эксперимент был бы, как мне кажется, замечательным. И пусть здесь много намешано, много соединено, иногда и очень неожиданного, но на то и есть шансон – неожиданное смешение жанров.
Михаил Дюков blatata.com
1. Вот и лето прошло… (Е. Янгфельдт-Якубович — Арсений Тарковский)
2. На 100-летие Анны Ахматовой (Е. Янгфельдт-Якубович – И. Бродский)
3. Воротишься на родину… (Е. Янгфельдт-Якубович – И. Бродский)
4. Красота страшна… (Е. Янгфельдт-Якубович — Александр Блок, Анна Ахматова)
5.Я наравне с другими… (Е. Елена Янгфельдт-Якубович — Осип Мандельштам)
6. Ева Елена (Anatolii Agranovskii — Борис Пастернак)
7. Скажи — как жить мне… (Е. Янгфельдт-Якубович — Мария Петровых)
8. Завещание (Е. Янгфельдт-Якубович — Михаил Лермонтов)
9. Вагон (Е. Янгфельдт-Якубович — Владимир Соколов)
10. Лили Марлен (Е. Янгфельдт-Якубович)
11. Перевозчик — водогребщик (Лев Костин — Александр Твардовский)
12. Алкогольная элегия (Е. Янгфельдт-Якубович — Николай Рубцов)
13. Кто сумеет без ветра плыть? (Шведская народная песня)
14. Страшно жить на этом свете… (Е. Янгфельдт-Якубович — Николай Олейников)
15. Цыганка (Е. Янгфельдт-Якубович — Гийом Аполлинер)
16. Мост Мирабо (Е. Янгфельдт-Якубович — Гийом Аполлинер)
17. Всех оставлю, все покину…(Гусарская песня) (Е. Янгфельдт-Якубович)
Вокал — Елена Янгфельдт-Якубович